ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  36  

Девушка засмеялась.

— Вы говорите совсем как моя старая няня. Она всегда так охала, будто мои глаза — это пара туфель и я стаптываю их каблуки!

Граф развеселился, потом сказал:

— Кстати, Орлена, я получил письмо от ваших поверенных в Йоркшире. Они спрашивают, не знаете ли вы, где ваш отец хранил документы, относящиеся к поместью.

— Вы имеете в виду договоры об аренде и все прочие бумаги? — спросила Орлена.

— Думаю, да, — небрежно ответил граф.

— Ну-у, — протянула девушка, — если их нет в его письменном столе, тогда надо посмотреть в его спальне. Там есть так называемый потайной шкаф. Когда он закрыт, он выглядит как часть панелей. А чтобы его открыть, нужно нажать на большую резную тюдоровскую розу, ближайшую к каминной полке.

— Я сообщу мистеру Торогуду, если такова его фамилия, — молвил граф.

— В этом шкафу нет ничего важного, — сказала Орлена. — Я смотрела там перед отъездом.

— Вы уверены? — спросил граф.

— Совершенно уверена, — ответила девушка. — Папа всегда хранил там наши с мамой драгоценности. Когда я забирала брошь и браслет, которые у меня с собой, я заметила, что полки практически пусты.

— Спасибо, Орлена. — Уже направившись к двери, граф обернулся. — Сегодня прекрасный день, и если вы намерены читать, советую делать это в саду.

— Раз вы так беспокоитесь о моем здоровье, милорд, — улыбнулась девушка, — я сделаю, как вы велите.

— Давно пора! — резко ответил граф и удалился.

Орлене стало немного тоскливо, когда он ушел, потому что, хотя его светлость каждый день ездил верхом, он никогда не приглашал свою подопечную сопровождать его.

Время от времени она ездила в парке с Терри и знала, что ей достаточно лишь попросить мистера Гревилла, и тот пошлет грума сопровождать ее. Но больше всего на свете Орлена хотела ездить с графом.

«Очевидно, — сказала себе девушка, — он не может показываться в моем обществе, ведь он почти помолвлен с леди Аделаидой».

Возможно, они вместе ездят верхом. Орлена не была в этом уверена, но она знала, что граф возил леди Аделаиду в своем высоком фаэтоне, и завидовала красавице.

Экипаж остановился у парадной двери, и лакей сбежал с лестницы, чтобы раскатать красную ковровую дорожку и открыть дверцу для Орлены.

Девушка благодарно улыбнулась, уже хорошо зная их всех. Николь рассказала ей, что большинство лакеев родом из графского поместья в Кенте, где их отцы и деды служили этой семье в течение многих поколений.

Когда Орлена вошла в дом, ей навстречу поспешил дворецкий.

— Его светлость просит, чтобы вы прошли в библиотеку, как только вернетесь.

У девушки дрогнуло сердце. Граф давно не приглашал ее к себе. Интересно, почему он желает ее видеть?

— Мне взять ваш капор, мисс? — спросила Николь.

— Да, Николь, пожалуйста. Сумочка мне тоже не понадобится. — Орлена передала служанке атласный мешочек, который висел у нее на запястье, и сняла свой капор с высокой тульей.

Его украшал венок из васильков и маков. Их цвет гармонировал с лентами, которые перекрещивались под грудью и завязывались на спине ее прямого платья, длинными узкими змейками ниспадая до самого пола.

Девушка поправила волосы и, понимая, что выглядит наилучшим образом, последовала за дворецким по коридору в библиотеку.

Дворецкий открыл дверь.

— Мисс Уэлдон, милорд!

Его светлость сидел за столом, и когда Орлена посмотрела на него, у нее внутри все сжалось. Она в ужасе заметила, что граф хмурится и вообще выглядит крайне недовольным.

Граф не встал, но его глаза, темные и проницательные, так и впились в ее лицо, когда девушка, нервничая, направилась к столу, лихорадочно гадая, чем она провинилась.

Дойдя до стола, Орлена встала перед графом, и он сказал так резко, что девушка вздрогнула:

— Я хочу услышать объяснение этому! — Граф указал на бумагу, лежащую на столе.

— Что это? — спросила Орлена, от испуга ничего не видя перед собой.

— Это отчет из вашего банка, и я хотел бы получить объяснения, Орлена, почему пятнадцатого числа этого месяца, а потом еще двадцатого вы выписали чеки на сумму в пятьсот фунтов.

Девушка молчала, и граф процедил уничтожающе и презрительно, как раньше:

— Я хочу знать имя, Орлена, этого юного охотника за приданым, с которым вы так щедры.

— Ни… ничего… подобного… не было, — с трудом выдавила она.

  36