ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  48  

— Мы будем там обедать?

— Да, так по крайней мере я планировал, — ответил Уинстон, — но я подумал, раз мы с вами поднялись так рано, то пойдем, наверное, не вдоль берега, а возьмем курс прямо в открытое море через залив. Вы ведь хотели узнать, какую скорость может развивать моя лодка? И я тоже хочу это проверить.

— Ой, как это интересно! — воскликнула Марина. Уинстон обратился к слуге:

— Вы не видели, механик был сегодня на моторной лодке?

— Да, синьор, он сейчас как раз там.

— Отлично! — воскликнул довольный Уинстон. — Я хочу поговорить с ним. — С этими словами он поднялся из-за стола и сказал Марине: — Приходите на причал, когда будете готовы. Но не торопитесь особенно — мне нужно еще поговорить кое о чем с механиком.

Марина пошла за шляпой в спальню, раздумывая, брать ли ей с собой плащ. Но решила, что если уже утром тепло, то днем наверняка будет жарко.

Она надела большую соломенную шляпу, на которой вместо зеленой вчерашней красовалась ярко-розовая лента — в тон платью.

«Наверное, ветер сорвет ее, если мы поедем очень быстро, — резонно подумала она, — но я сниму ее потом, когда спущусь к причалу».

Марина знала, что шляпа ей к лицу, и, когда вчера они ходили по Помпеям, она поймала восхищенный взгляд Уинстона, устремленный на нее.

Но сейчас с упавшим сердцем подумала, что едва ли он станет ею восхищаться сегодня — ведь она блондинка, а та, кого он целовал вчера вечером, — брюнетка.

«Всем известно, блондинам всегда нравятся брюнетки», — уныло размышляла она, но усилием воли заставила себя встряхнуться.

Да, это так, но она по крайней мере проведет с ним вместе целый день, а уж после ей будет совсем не важно, с кем он и кого целует.

Не желая терять ни минуты времени, она быстро спустилась по лестнице и выбежала в сад.

Пчелы уже вовсю жужжали над цветами, и бабочки, казалось, еще более яркие, чем вчера, резвились в воздухе, когда она по крутым ступенькам стала спускаться в бухту.

Она видела внизу Уинстона, разговаривающего с механиком, и моторную лодку, сверкающую на воде ослепительным белым пятном.

Марина подошла к ним, и Уинстон с улыбкой повернулся ей навстречу.

— Все готово, — сказал он, — и теперь посмотрим, какие рекорды мы сможем побить!

— А что, мы действительно можем побить рекорд?

— Попробуем, — ответил Уинстон. — В то же время, если мы вернемся и просто скажем, что прошли сто миль в час, нам никто не поверит!

— Я уверена — это просто невозможно! — улыбнулась Марина.

Они медленно вышли из маленькой гавани, и Уинстон направил лодку в открытое море.

Он стоял у штурвала, а Марина — рядом, ухватившись руками за деревянную стойку прямо перед собой.

Когда они удалились от берега, она сняла шляпу и, нагнувшись, бросила ее в каюту позади себя.

— Вам не нужно загорать, — заметил Уинстон.

— Почему?

— Потому что женщины должны быть белокожими, как мраморные богини, — заявил он вдруг.

— Не думаю, что я так быстро загорю, — ответила Марина. — К тому же сейчас нет солнца.

Это была правда.

Солнце, всходившее с таким великолепием, кажется, решило скрыться. Небо стало затягиваться серой дымкой, а на севере появились зловещие темные облака. «Они, наверное, уйдут», — с надеждой подумала Марина.

Ей нестерпимо было думать, что именно сегодня не будет солнца.

Лодка легко разрезала носом воду, а Уинстон все увеличивал скорость, и скоро Марине стало казаться, что они летят над водой.

Вдали от берега на море началось волнение, и оно было гораздо сильнее, чем вчера. Волны с огромной силой ударялись о нос лодки, и она, казалось, готова была на полной скорости выскочить из воды.

Марина посмотрела назад.

Они уже были далеко от берега, и горы на горизонте поднимались все выше и выше.

Четко выделялась громада Везувия — над ним, словно призрак, курился тоненький, едва заметный дымок.

Еще можно было рассмотреть Неаполь и сразу перед ним — маленький остров Капри.

Но они стремительно удалялись, и скоро уже ничего нельзя было различить, кроме очертаний гор.

Было так необычно и весело оказаться окруженной со всех сторон морем, далеко от человеческого жилья.

Но вдруг в моторе послышалось какое-то шипение, потом — бульканье, и он замолчал.

— Проклятие! — вырвалось у Уинстона.

— Что случилось? — удивленно спросила Марина.

— Я должен это выяснить, — ответил Уинстон. Он снял свой легкий летний плащ и так же, как

  48