ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  69  

Элинор оторвала взгляд от сверкающего кольца и, глядя жениху в глаза, подумала: «Я не буду тебе идеальной женой, Харт Маккензи, покорной тебе в силу долга. Я буду искать тебя прежнего, пока не найду, клянусь».

Свадебная церемония состоялась в бальном зале. Изабелла побоялась устраивать ее в саду, не полагаясь на изменчивую погоду, а домашняя часовня была слишком мала. Поскольку же погода оставалась благоприятной, она велела открыть все двери, и дом наполнился легким ветерком, пропитанным благоуханием знаменитого сада Килморгана.

Шотландский священник стоял в одном конце зала, а все остальное пространство занимали гости, так как Изабелла пригласила великое множество гостей; тут были и пэры королевства, и члены королевской фамилии, и аристократы изо всех европейских государств. Пригласили также землевладельцев Шотландского нагорья и многих вождей кланов. Пришли, разумеется, и друзья семьи — Дэвид Флеминг, братья Эйнсли, сестра и мать Изабеллы и Ллойд Феллоуз, а также друзья лорда Рамзи, среди которых были именитые профессора и глава Британского музея. Элинор пригласила подруг детства с мужьями. Было разрешено присутствовать детям Маккензи и двум отпрыскам Макбрайда под наблюдением мисс Уэстлок и шотландских нянек.

Один угол зала отделили стульями и бархатными веревками, и за этой баррикадой восседала сама королева Англии. Одетая, как обычно, во все черное, она приколола к своей вуали клетчатую ленточку, а ее дочь Беатрис надела шотландку.

В знак уважения к королеве все стояли. Когда же в зал вошла Элинор в сопровождении отца, все присутствующие, включая королеву, повернули головы, и Элинор замерла в смущении. Ведь все эти люди, наверное, задавались вопросом: почему мисс Рамзи после стольких лет вдруг передумала и согласилась выйти замуж за Харта Маккензи? И почему он решил, что старая дева тридцати с лишним лет, дочь обедневшего и выжившего из ума графа, лучше множества других достойных девушек Британии? Должно быть, это брак по расчету…

— Самое лучшее — не обращай на них внимания, — прошептал дочери лорд Рамзи. — Пусть себе думают что хотят, не обращай внимания. Я много лет так поступаю.

Элинор рассмеялась и поцеловала отца в щеку.

— Папа, что бы я без тебя делала?

— Так бы и жила, как жила. Ладно, давай выдадим тебя благополучно замуж, чтобы я мог с миром вернуться домой.

При мысли о том, что отец вернется в Гленарден один и что ее с ним не будет, что она не сможет пить с ним чай и слушать, как он зачитывает ей что-то из газет или о чем-либо рассказывает, глаза Элинор наполнились слезами. Хотя она напомнила себе, что ее замужество позволит отцу продолжать писать свои непонятные книги и есть булочки с изюмом к чаю в хорошо отремонтированном доме, расставание все же печалило ее.

Последовав совету отца — ни на кого не обращать внимания! — Элинор вскинула подбородок, и они вдвоем зашагали по залу.

Шурша своим шикарным платьем, Элинор шла следом за Эйми, а та разбрасывала по дороге розовые лепестки. Но музыки не было, так как Изабелла сказала, что это не соответствует хорошему тону, поэтому оркестр заиграет позже.

Вскоре Изабелла, Бет и Эйнсли заняли места в первом ряду, неподалеку от королевы, и все трое улыбались невесте. По другую сторону прохода стояли Мак, Камерон и Дэниел, высокие и крепкие, в килтах и в черных куртках, с пледами на плечах. Все Маккензи были гордые и красивые, с глазами разных оттенков янтаря. А на самом видном месте, рядом со священником, стоял Йен Маккензи, шафер Харта, и он также был в килте и с тартаном через плечо. Йен взглянул на Элинор и тут же снова перевел взгляд на свою жену — на нее он любил смотреть больше всего.

Рядом с Йеном стоял Харт. И стоило ему посмотреть на Элинор — как весь остальной мир перестал для нее существовать.

Харт был в килте и тартане, с герцогской лентой Килморгана через грудь. А его зачесанные назад темные волосы с рыжеватым отливом, казалось, подчеркивали суровую красоту лица. Йен, стоявший рядом с братом, был такой же красивый, но все же Харт оставался здесь центральной фигурой.

Харт был победителем. Он получил все — герцогство, страну, жену.

Элинор сделала реверанс королеве, а ее отец отвесил поклон, после чего со счастливой улыбкой передал дочь жениху.

Когда Харт взял ее руку, Элинор тихо шепнула ему:

— Не будь таким чертовски самодовольным.

Харт в ответ улыбнулся, а затем началась церемония венчания.

  69