ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  95  

Отлив был постепенным. Вначале Кейт слышала лишь биение собственного сердца и надрывный звук его дыхания.

— Я любила тебя, — прошептала она вновь, опустошенная, обессилевшая настолько, что не могла пошевельнуться. От ее дыхания на полированной столешнице собирались островки тумана как раз у нее под щекой. — Многие годы. Я любила тебя.

Джерард ничего не сказал. Несколько минут он даже не шевелился. Возможно, он не услышал ее признания. Возможно, так даже лучше. Или все же лучше, что ей больше не надо беспокоиться о том, чтобы не открыть невзначай свою тайну?

— Кейт, — сказал он наконец невыразимо усталым голосом, — невозможно любить того, кого ты не знаешь.

— Знаю. — Она закрыла глаза. — Но тогда я об этом не знала. Я была глупой и наивной, как ребенок. Однажды, много лет назад, ты меня пожалел. Знаю, что ты совсем ничего об этом не помнишь, но я продолжаю помнить все так, словно это случилось вчера. То была не настоящая любовь, возможно, всего лишь первая влюбленность, но это чувство, чем бы оно ни было, так никуда и не улетучилось. Я никогда не просила никого другого жениться на мне… и не попросила бы никогда. Если бы ты сказал «нет»… — Она подняла и беспомощно уронила руку. — Наверное, Люсьен рано или поздно добился бы своего.

Джерард поднял голову.

— Когда я тебя пожалел и как?

Кейт вздохнула. Одинокая слеза стекла по ее переносице и затекла ей под щеку — мокрая и холодная.

— Давным-давно я попала под дождь, когда пешком возвращалась домой, и ты посадил меня на своего коня и подвез меня до ворот моего дома. Я вымокла насквозь и имела жалкий вид, и все же ты укрыл меня своим плащом и заставил меня смеяться. Это было до того, как мой отец разбогател; юные джентльмены мной не интересовались. Но ты… ты был великолепен.

Тишина была жуткой. Через пару секунд Джерард распрямился, отошел от нее на шаг и опустил ее юбки. Кейт чувствовала себя так, словно ее только что ограбили и изнасиловали. Она боялась шевельнуться, не то что посмотреть на него. Лишь по характерным звукам она могла догадаться, что он приводит себя в порядок. Она не сопротивлялась, когда Джерард ласково взял ее за плечи и, приподняв, развернул к себе лицом. Ее хватило лишь на то, чтобы на мгновение встретить его взгляд, а потом она отвернулась и опустила в голову, чтобы не видеть его лица — озадаченного и изумленного.

— Когда это было?

Кейт сглотнула вязкую слюну.

— Десять… Нет, двенадцать лет назад. Ничего примечательного. Я… Напрасно я об этом рассказала.

— Я усадил тебя на своего коня? — Он сосредоточенно хмурился. — Лет двенадцать тому назад? — Она кивнула. Он еще сильнее насупился. — Девушка под дождем, возле Хенфилда… — пробормотал он. — Кажется, вспомнил. Я взял коня Чарли без разрешения и пытался добраться до дома раньше его. Но она была такой насквозь промокшей… Это правда была ты, Кейт?

Она молча посмотрела на него. Должно быть, глаза у нее покраснели и опухли, если ощущения ее не обманывали.

— И ты попросила меня стать твоим мужем из-за этого?

— Ты был единственным мужчиной, которому захотелось меня обнять.

Джерард уставился на нее, словно громом пораженный.

— И ты это помнила? Этого было для тебя достаточно, чтобы захотеть выйти за меня замуж?

Подбородок ее задрожал, и она стиснула губы, чтобы остановить дрожь. Сделав вдох, она расправила плечи.

— Как я уже сказала, выбор у меня был невелик, а время поджимало.

— Ты могла бы совершить ужасную ошибку!

Она уже начинала чувствовать, что совершила ее.

— Я виделась с лордом Хоу трижды до того, как мой отец подписал брачный контракт. Никому не было дела до того, подходим ли мы друг другу. Моя мать сказала, что он — лучшая партия, на какую я могу рассчитывать. По крайней мере, во второй раз я выходила замуж… — она замялась, — испытывая к будущему мужу… хоть какие-то чувства.

Выражение его лица изменилось.

— Кейт, я не об этом. Я просто не могу понять, как можно прийти с таким предложением к человеку, которого ты совсем не знаешь, с которым у тебя нет общих знакомых, за которого тебе никто не может поручиться. Во всех кругах общества есть лжецы и мошенники, есть аферисты, и многие были бы счастливы повести тебя под венец лишь для того, чтобы завладеть твоим состоянием. До тебя им не было бы никакого дела!

— Я знаю, — сказала она. — Это был рискованный шаг.

  95