ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  11  

     Донна вытерла лоб тыльной стороной ладони. Только что ей было холодно. Как же мало нужно, чтобы стало жарко!

     Она выглянула в иллюминатор. Шторм вроде утихал, и они снижались. Скоро посадка. Слава Богу!

     — Об этом я стану беспокоиться, когда мы окажемся на земле.

     Фрэнк посмотрел на нее, пытаясь догадаться, что она имеет в виду. Он уже понял, что она обладает некоторым весом в «Веселом ветре». Неужели стирка тоже входит в ее обязанности?

     Донна нагнулась к Розмари:

     — Вам что-нибудь нужно?

     Розмари покачала головой. Ее душа и сердце были полны. Это можно было прочитать в ее глазах. Еще неловкими пальцами она пригладила нежный пушок на головке дочери.

     — Этого мне достаточно.

     Донна вспомнила, что чувствовала сама, когда держала на руках своего первенца. Она была в раю. И груз ответственности был столь же тяжел, сколь радостен. Она отдала бы все что угодно, чтобы вернуть те мгновения. Тони был еще жив тогда.

     Донна заставила себя улыбнуться.

     — Вы первая женщина, родившая на борту самолета авиакомпании «Веселый ветер». — Улыбка стала более естественной. — Как же вы ее назовете?

     Розмари задумалась на мгновение, потом подняла глаза к Фрэнку. Он перестал отворачивать закатанные рукава и вопросительно поднял бровь. Розмари улыбнулась.

     — Фрэнки.

     Донна одобрительно кивнула, поднимаясь, и сказала, обращаясь к Фрэнку:

     — Вот какой вы удостоились чести!

     Фрэнк рассмеялся. Самолет сейчас же тряхнуло, и Донна упала на него. Он мгновенно подхватил ее и крепко прижал к себе. Однако, глядя в ее поднятое лицо, он почувствовал, как что-то напряглось в нем.

     — Я был бы рад, если бы это стало традицией.

     Донна вспыхнула, высвобождаясь из его объятий.

     — Похоже, я разучилась держаться на ногах в самолете.

     Видя ее смятение, Фрэнк перевел взгляд на Розмари и, наклонившись, положил ладонь ей на руку, покоившуюся на ребенке. Краем глаза он заметил, что Донна направляется к туалету.

     — Раз она получила мое имя, придется нам поддерживать отношения. — Его лицо стало серьезным. — Вы хотели бы вызвать кого-нибудь, когда окажетесь на земле?

     Розмари опустила веки, скрывая навернувшиеся слезы. Когда она снова открыла глаза, две капли побежали по щекам, отказываясь остаться в ее душе.

     — Дэниела. Мы поругались, и я уехала к маме. Он не знает, что я возвращаюсь, — добавила она быстро. — Скажи ему, что я сожалею. — Она улыбнулась младенцу. — И скажи, что у него есть дочь. Он обрадуется.

     У Фрэнка уже болели ноги от сидения на корточках, но он снова опустился к ней.

     — Мне нужен номер.

     Розмари кивнула.

     — Он в Сиэтле. Дэниел Д'Анджело. Мой муж.

     — Я подозревал это. — Он удивленно обернулся: Донна протягивала ему блокнот и карандаш. Красивая, стойкая и в нужную минуту оказывается под рукой. И еще она замужем, сурово напомнил он себе, пытаясь бороться с растущей симпатией к этой женщине. — Спасибо.

     Донна кивнула. Она принесла холодное полотенце, чтобы вытереть пот со лба Розмари. Розмари громко вздохнула, когда ткань коснулась ее кожи.

     — Я бросила его. Это была дурацкая ссора, мне не следовало убегать. Скажи ему, что теперь я все поняла.

     Предвкушая встречу, Розмари улыбалась, когда диктовала Фрэнку номер мужа, а потом, на всякий случай, добавила еще и адрес.

     Как раз когда Фрэнк убирал записку в задний карман брюк, раздался голос пилота в динамике:

     — Леди и джентльмены, через несколько минут мы приземлимся в аэропорту Лейквью. Задержка будет не очень долгой.

     Донна надеялась, что не очень. В Лейквью слишком маленький аэропорт. Если по какой-то причине у них действительно мало горючего, выход только один — быстро дозаправиться. А если дело в приборе, настроить его не составит труда. Во всяком случае, они приземлялись.

     И их стало на одного больше, чем при взлете. Она улыбнулась спящей новорожденной.

     — ...мы приносим извинения за неудобства, — продолжал пилот. — И мы благодарны вам за то, что вы летите самолетом авиакомпании «Веселый ветер».

     Донна вздохнула. И надеемся, что после всего происшедшего вы не выберете в следующий раз другую компанию. Она отбросила мокрое полотенце.

     — Боже, как я ненавижу задержки.

  11