— Ты могла бы съездить после того, как мы вернемся из Йоркшира, предложил Роланд.
— Не думаю, что смогу развлекаться, зная, что Селеста больна, а меня нет рядом с ней.
— Что с ней произошло?
— Я не знаю, но чувствую, что мне следует поехать в Лондон и все выяснить.
— Когда? — спросила Филлида.
— Прямо сейчас. Я не собираюсь ждать до тех пор, пока она всерьез заболеет.
— Дела так плохи?
— Белинда лишь намекнула…
Я остановилась и подумала про себя: почему я обязана давать какие-то объяснения, скармливать им полуправду, и все только потому, что я не желаю ехать с ними и хочу выяснить все, связанное с Джоэлем?
Я твердо продолжила:
— По-моему, вы можете съездить в Йоркшир вдвоем. В конце концов, это ваша родина. Вы там прекрасно ориентируетесь, а я там никогда не была.
— Но ведь ты очень хотела поискать дом, — заметил Роланд, — Это все равно не удастся сделать за день или два. Почему бы вам не поехать вдвоем? Если вы найдете что-нибудь подходящее, то я приеду и посмотрю сама.
Поиски займут не одну неделю, и все это время я буду беспокоиться за Селесту.
— Это все испортит, — сказала Филлида с недовольной гримасой.
Роланд мягко заметил:
— Я понимаю чувства Люси. Ее будут угнетать мысли о Селесте.
— Именно это я и имела в виду, — благодарно ответила я.
— Тогда, дорогая Люси, поступай так, как считаешь нужным. Мы с Филлидой отправимся в Йоркшир, осмотримся там, а если подвернется что-то подходящее, вызовем тебя, и ты сама посмотришь. Будь уверена, без тебя мы не собираемся принимать никаких решений.
Я признательно улыбнулась ему. Он действительно был очень добрым и понимающим человеком.
Я ощущала некоторый стыд, но в то же время и необыкновенное облегчение. Невозможно было рассказать им о Джоэле. Я не знала, смогу ли я встретиться с ним, и не представляла, как он отнесется ко мне, если мы встретимся.
Эти мысли одолевали меня и в вагоне поезда, который мчался в Лондон. Кеб довез меня до дому, где уже ждала Селеста. Она обняла меня:
— Как великолепно, что ты приехала!
— Белинда написала, что ты больна, и я не могла не приехать.
— Белинда преувеличивает.
— Я очень рада. Когда она приезжает?
— Завтра. Я рада, что у нас есть целый день. Это дает нам возможность немножко поболтать. А где Роланд?
— На пути в Йоркшир вместе с Филлидой. Селеста, я видела заметку в газете… о Джоэле.
— О да, в лондонских газетах писали об этом довольно много, хотя и без сенсационных заголовков.
Вероятно, дожидаются его возвращения домой.
— А когда он приедет?
— Должно быть, уже скоро.
— Так ты слышала, что с ним произошло?
— Нет. Я подумала о том, чтобы зайти к Гринхэмам, но не пошла. После его исчезновения они стали вести себя довольно странно, и я с ними почти не вижусь.
— Я думала узнать здесь все новости.
— Пресса проявляет по этому поводу непривычную сдержанность. Я посчитала бы это настоящей сенсацией. Член парламента, похищенный и содержавшийся в каком-то тайном укрытии…
— За него платили выкуп?
— Я знаю не больше того, что писалось в газетах.
— Интересно, когда же он будет дома?
— Ты не вернешь, верно? Я имею в виду ваши отношения. Ты теперь замужем.
— Мне говорили, что он умер, Селеста.
Она взглянула на меня несколько встревоженно.
— Но ведь ты счастлива в браке. Роланд очень хороший, правда? Бедный Джоэль! Возможно, тебе не следует встречаться с ним. Может быть, мне это сделать?
— Я хочу видеть его, Селеста. Я сама хочу объясниться.
— Если ты считаешь это разумным… Конечно, он мог измениться.
— Прошло не так уж много времени, Селеста.
— Но теперь ты замужняя женщина.
Я отвернулась.
— Долго ли Роланд и Филлида будут находиться в Йоркшире? — спросила она.
— Точно не известно. Они присматривают дом.
— Дом? Именно там?
— У Роланда там основное дело. К тому же это их родина. Роланд хотел бы купить какой-нибудь дом, который стал бы нашим семейным очагом. Видимо, его смущает, что Мэйнор Грейндж — моя личная собственность.
Селеста кивнула:
— Это вполне естественно. Но что же будет с Мэйнор Грейнджем? Ты собираешься продавать его?
— Я не уверена, что смогла бы продать его, даже если бы захотела. Все эти сложности с трастом… Я не знаю всех деталей. В свое время меня это мало интересовало.