— Я знала, что ты так скажешь. Все говорят, что мне это привиделось.
— А разве может быть иначе? Хорошо, предположим, что у Фергюса О'Нила был брат-близнец, его вылитая копия. Либо повесили не того брата, которого следовало, либо, если брата не существовало, сам Фергюс восстал из гроба, чтобы преследовать тебя.
Других логичных объяснений нет. Кое-как концы с концами сходились бы, если бы это происходило в Лондоне, но как он мог попасть в Мэйнорли, переодеться в вечерний костюм, пройти пешком от станции? Какая-то бессмыслица.
— Я думаю, именно это склонило Роланда принять решение уехать.
— Значит, ты собираешься жить в Йоркшире?
— Они подыскивают там какой-нибудь дом.
Я должна была отправиться с ними, но, узнав о твоем возвращении, приехала сюда.
Джоэль взял мою руку и крепко сжал ее.
— Люси, что же нам делать?
— А что мы можем сделать?
— Мы можем бросить все и уехать.
Я покачала головой.
— Ты хочешь сказать, что останешься с ним.
— Я вышла за него замуж.
— И это совершенно необратимо?
— Думаю, что так, Джоэль.
— Тогда что же нам остается?
— Тебе — крупная политическая карьера. Это дело с похищением впоследствии обернется тебе на пользу.
Мой отец сказал бы именно так.
— Как что-то может пойти мне на пользу, если я потерял тебя?
— Ты оправишься от этого. И сделаешь карьеру в парламенте.
— Я вернулся ради тебя. Я не собираюсь спокойно смотреть на то, что делают со мной.
— Нам придется смириться. Я вышла замуж за Роланда, поскольку в тот момент это казалось мне лучшим выходом. Возможно, я действовала эгоистично. Я не думала о том, что пользуюсь им в своих целях, потому что считала, что единственный для меня человек потерян навсегда. Я пошла на этот шаг, и обратного пути теперь нет. Джоэль, тебе придется забыть обо мне. Я думаю, нам не следует больше встречаться.
Ты должен продолжать делать карьеру. Это будет блестящая карьера. Мой отец всегда высоко ценил тебя, а он разбирался в людях. Мы так хотели быть вместе, мы так много думали о будущем, но судьба распорядилась по-иному. Мы должны принять это, Джоэль.
— Нет, — сказал он — Я не забуду наших совместных планов о том, как должна была сложиться наша жизнь. Тебе следовало дождаться меня, Люси.
— Если бы я только знала! Как бы все было чудесно! Ты же знаешь, я очень любила своего отца. Не успев оправиться от этого удара, я получила новый.
Я потеряла вас обоих… двух человек, самых дорогих для меня… тех, кому я больше всех была нужна.
Я лишилась всего. Мне пришлось начать жизнь заново.
Когда появился Роланд, мне показалось, что я нашла выход.
— Теперь, когда ты все объяснила, я понимаю тебя.
Как ты относишься к Роланду? Ты любишь его?
— Он мне очень нравится. Это хороший человек.
Он всегда добр и нежен со мной.
Джоэль поморщился.
— Я хочу узнать о нем побольше, — сказал он.
— Роланд преданно любит свою сестру Филлиду.
С ней я тоже очень подружилась. Да, оба они мне нравятся. У Роланда есть в Лондоне контора. Кажется, он не слишком перегружен работой. Время от времени ему нужно бывать в Йоркшире, но в основном он живет в Лондоне.
— Вы были во Франции вместе?
— Да, чуть больше месяца.
— А где его контора?
— Я никогда в ней не была. По-моему, Роланд называл Маркус-Корт… где-то в Сити.
— Понятно. А в Йоркшире у него есть дом?
— Нет. Они называют свой лондонский дом «пристанищем», но в Йоркшире у них сейчас ничего нет.
Именно поэтому они с Филлидой и поехали туда. Они подыскивают какой-нибудь подходящий дом, а потом мы его купим и будем там жить.
— Понятно. Значит, — ты собираешься покинуть Мэйнор Грейндж?
— О нет. Я сохраню его. После пожара Роланд действительно предлагал продать его.
— Что за пожар?
Я рассказала ему о случившемся, и он нахмурился.
— Ты могла обгореть до смерти!
— Именно так все и говорили. Но я сразу же проснулась. Никакой опасности не было.
Джоэль задумчиво смотрел перед собой.
Я сказала:
— Наверное, нам пора идти. Обо мне могут начать беспокоиться.
— Еще немножко, — сказал он.
Некоторое время мы сидели молча. Потом Джоэль сказал:
— Мы можем бросить все и уехать вместе.
— Я не могу сделать этого, Джоэль. Я не могу так поступить по отношению к Роланду.