ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  16  

* * *

  • Годовщину последнюю празднуй —
  • Ты пойми, что сегодня точь-в-точь
  • Нашей первой зимы – той, алмазной —
  • Повторяется снежная ночь.
  • Пар валит из-под царских конюшен,
  • Погружается Мойка во тьму,
  • Свет луны как нарочно притушен,
  • И куда мы идем – не пойму.
  • Меж гробницами внука и деда
  • Заблудился взъерошенный сад.
  • Из тюремного вынырнув бреда,
  • Фонари погребально горят.
  • В грозных айсбергах Марсово поле,
  • И Лебяжья лежит в хрусталях…
  • Чья с моею сравняется доля,
  • Если в сердце веселье и страх.
  • И трепещет, как дивная птица,
  • Голос твой у меня над плечом.
  • И внезапным согретый лучом
  • Снежный прах так тепло серебрится.

1938

* * *

  • Привольем пахнет дикий мед,
  • Пыль – солнечным лучом,
  • Фиалкою – девичий рот,
  • А золото – ничем.
  • Водою пахнет резеда,
  • И яблоком – любовь.
  • Но мы узнали навсегда,
  • Что кровью пахнет только кровь…
  • И напрасно наместник Рима
  • Мыл руки пред всем народом,
  • Под зловещие крики черни;
  • И шотландская королева
  • Напрасно с узких ладоней
  • Стирала красные брызги
  • В душном мраке царского дома…

1933

ДАНТЕ

Il mio bel San Giovanni.

Dante[2]

  • Он и после смерти не вернулся
  • В старую Флоренцию свою.
  • Этот, уходя, не оглянулся,
  • Этому я эту песнь пою.
  • Факел, ночь, последнее объятье,
  • За порогом дикий вопль судьбы…
  • Он из ада ей послал проклятье
  • И в раю не мог ее забыть, —
  • Но босой, в рубахе покаянной,
  • Со свечой зажженной не прошел
  • По своей Флоренции желанной,
  • Вероломной, низкой, долгожданной…

1936

КЛЕОПАТРА

Александрийские чертоги

Покрыла сладостная тень.

Пушкин

  • Уже целовала Антония мертвые губы,
  • Уже на коленях пред Августом слезы лила…
  • И предали слуги. Грохочут победные трубы
  • Под римским орлом, и вечерняя стелется мгла.
  • И входит последний плененный ее красотою,
  • Высокий и статный, и шепчет в смятении он:
  • «Тебя – как рабыню… в триумфе пошлет пред собою…»
  • Но шеи лебяжьей все так же спокоен наклон.
  • А завтра детей закуют. О, как мало осталось
  • Ей дела на свете – еще с мужиком пошутить
  • И черную змейку, как будто прощальную жалость,
  • На смуглую грудь равнодушной рукой положить.

1940

* * *

  • Так отлетают темные души…
  • – Я буду бредить, а ты не слушай.
  • Зашел ты нечаянно, ненароком —
  • Ты никаким ведь не связан сроком,
  • Побудь же со мною теперь подольше.
  • Помнишь, мы были с тобою в Польше?
  • Первое утро в Варшаве… Кто ты?
  • Ты уж другой или третий? – «Сотый!»
  • – А голос совсем такой, как прежде.
  • – Знаешь, я годы жила в надежде,
  • Что ты вернешься, и вот – не рада.
  • Мне ничего на земле не надо,
  • Ни громов Гомера, ни Дантова дива.
  • Скоро я выйду на берег счастливый:
  • И Троя не пала, и жив Эабани,
  • И все потонуло в душистом тумане.
  • Я б задремала под ивой зеленой,
  • Да нет мне покоя от этого звона.
  • Что он? – то с гор возвращается стадо?
  • Только в лицо не дохнула прохлада.
  • Или идет священник с дарами?
  • А звезды на небе, а ночь над горами…
  • Или сзывают народ на вече? —
  • «Нет, это твой последний вечер!»

1940

ИЗ ЦИКЛА «ЮНОСТЬ»

  • Мои молодые руки
  • Тот договор подписали
  • Среди цветочных киосков
  • И граммофонного треска,
  • Под взглядом косым и пьяным
  • Газовых фонарей.
  • И старше была я века
  • Ровно на десять лет.
  • А на закат наложен
  • Был белый траур черемух,
  • Что осыпался мелким
  • Душистым, сухим дождем…
  • И облака сквозили
  • Кровавой цусимской пеной,
  • И плавно ландо катили
  • Теперешних мертвецов…
  • А нам бы тогдашний вечер
  • Показался бы маскарадом,
  • Показался бы карнавалом
  • Феерией grand-gala…[3]
  • От дома того – ни щепки,
  • Та вырублена аллея,
  • Давно опочили в музее
  • Те шляпы и башмачки.
  • Кто знает, как пусто небо
  • На месте упавшей башни,
  • Кто знает, как тихо в доме,
  • Куда не вернулся сын.
  • Ты неотступен, как совесть,
  • Как воздух, всегда со мною,
  • Зачем же зовешь к ответу?
  • Свидетелей знаю твоих:
  • То Павловского вокзала
  • Раскаленный музыкой купол
  • И водопад белогривый
  • У Баболовского дворца.

Осень 1940


  16