ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  43  

— Не думайте, леди, что я кого-то боюсь. Но вы мне действительно нравитесь и сейчас не полнолуние. Пойдемте, я вас провожу.

Если бы не события, последовавшие за празднеством бракосочетания бога Огня, я бы, возможно, и могла воспринимать лорда как привлекательного мужчину. Но я слишком хорошо запомнила, что осталось от несчастной жертвы, которой «повезло» оказаться в его постели в ту ночь…

— Что ж, лорд, мы пришли. До свидания.

Тей-Ург усмехнулся и вдруг быстро наклонился ко мне. Его губы коснулись моих очень осторожно и нежно. По телу пробежала дрожь. Я постаралась поскорее отстраниться, вполне осознав, что этот мужчина-зверь опасен вдвойне.

По лицу лорда скользнула довольная усмешка. Он задумчиво посмотрел на меня:

— Может, еще есть способ повернуть все вспять? И получить обратно свое сердце вместе с вашим?

Я, не отвечая и не прощаясь, поспешно рванула в дом. Инстинкты вопили, что оставаться с оборотнем слишком рискованно. Вошла в свою спальню и не смогла удержаться, чтобы не выглянуть в окно. Не знаю, откуда лорд узнал, какая из комнат моя, но он стоял напротив, и его глаза, как две горящих точки, следили за мной. Тей-Ург выглядел человеком, но этот взгляд выдавал зверя. Я задернула штору, упала на кровать и разревелась:

— Кэрол, Кэрол, почему ты ушел и оставил меня?

После всего пережитого я казалась себе маленькой и совершенно беззащитной. Клод вырос и нашел себе невесту. Эйнэр завел любовницу. А я одна. Совсем одна.

Я заревела еще сильнее, по-настоящему жалея себя. Потом почувствовала, что слезы принесли облегчение, и еще поняла, что меня, как магнитом, тянет в город, где меня чуть не скормили чудовищу.

Я решила, что отдохну и слетаю туда. Взгляну хоть одним глазком и обратно.

Вскоре я вышла в сад и двинулась в направлении гор. Еще вчера, подлетая на Регине, я заметила в лесу небольшую полянку.

Моя красавица тут же откликнулась на зов, ласково обогрела своим дыханием. Мне стало стыдно, что я постоянно гоняю ее туда-сюда, поэтому я с ходу затарахтела:

— Регина, у меня чувство, что скоро умру! Перед смертью хочется повидать все места, где я бывала. Давай слетаем…

Я крепко зажмурила глаза, стараясь передать Регине картинку. Почему-то лучше всего представлялся парк сеньора Лайса.

Моя красавица иронически хмыкнула:

— Опять дуришь, Елка? Тебе жить еще да жить. И вообще, перед смертью хотят увидеть своих близких, а не яму, в которой тебя собирались съесть.

Я чуточку обиделась:

— Все-таки ты, Регина, не тактичная. Нет бы пожалеть и поддержать.

— Ох, Елка, может, ты действительно хочешь умереть, раз бегаешь ночами на свидания к лорду-оборотню?

Я вспыхнула: как обычно, Регина в курсе всего происходящего. Но я же хотела только прогуляться. Не думала, что встречу Тей-Урга.

Драконица поучительно сказала:

— А надо бы думать. Хоть иногда.

Но как бы ни было, очень скоро мы оказались в поместье сеньора Лайса. Моя красавица опустилась в парке и вздохнула:

— Наверное, зря говорю — будь осторожней.

Поместье встретило меня безжизненной тишиной. Я шла по пустому заброшенному парку, и прошлое вставало перед глазами. Там, за холмом, бежит река, а где-то здесь висели качели… По этим тропинкам мы бегали с Мэттом наперегонки, а на этой поляне я доказывала сеньору Бэйру, что умею драться не хуже, чем он.

Как ни странно, меньше всего я вспоминала сеньора Лайса. О предателях думать не стоит. А вот его паж — другое дело. Что с ним? Жив ли он? И как сейчас выглядит? Я бы очень хотела увидеть его, а также моих верных спутников — братьев Харана и Шиала и всю их цирковую братию.

— Регина, сейчас ночь, нас никто не увидит. Отнеси меня поближе к городу.


На рассвете я шла по улицам и с трудом узнавала их. Город изменился в лучшую сторону. Лишь фонтан на площади, где я когда-то впервые увидела сеньора Лайса, остался прежним, да также толпились здесь торговцы едой.

На перекрестке, где раньше стоял трактир Харана, возвышалось новое строение, но с той же самой вывеской. С бьющимся от волнения сердцем я шагнула в полумрак зала. За стойкой стоял трактирщик. Постаревший, потолстевший, но это был он, мой старый друг Харан.

Я стояла и не отрываясь смотрела на пожилого мужчину. Наконец трактирщик, похоже, почувствовал мой взгляд. Поднял глаза и оглядел зал. И через мгновение стоял рядом со мной, повторяя:

  43