ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  125  

 - Надо было еще сказать 'изюм', Ли.

 Граф обернулся к дяде:

 - Думаю, вы не осудите меня за этот поступок, господин Фэйст. Элина так прелестна. К тому же, мы все равно помолвлены.

 Я рассвирепела: нахал! Наглец! И тут сумел оставить последнее слово за собой.

 Дядя явно радовался за меня:

 - Ничего страшного, дети мои, я тоже когда-то был молод.

 Я мстительно поставила чашку с чаем на край стола, 'нечаянно' опрокинула ее на колени графу и захлопала ресницами:

 - Извини, дорогой, я такая неуклюжая.

 Чай был горячим. Граф скрипнул зубами, но сумел процедить:

 - Не страшно, милая. Я рад, когда ты смеешься.

 Дядя заволновался:

 - Милые бранятся - только тешатся. Прогуляйтесь по саду, дети.

 Мы весь вечер гуляли в саду. Было бы совсем хорошо, если бы я не думала о будущем. Вдруг граф спросил:

 - Ли, вы когда-нибудь любили?

 Сначала я хотела возмутиться таким вопросом: что ему до моей любви? Но потом ответила:

 - Еще недавно.

 Он изучающе посмотрел на меня:

 - А сейчас?

 - Уже нет.

 Граф улыбнулся:

 - И долго вы его любили?

 Я рассердилась:

 - Не смейтесь! Да, любила. И очень сильно. Даже была согласна на все. А когда встретила на празднике у герцога, вдруг поняла, что любовь прошла.

 Мэтт задумчиво посмотрел на меня:

 - Сеньор Марко?

 Я вздрогнула:

 - Как вы догадались?

 Он пожал плечами:

 - Его взгляды было трудно не заметить.

 - Мэтт, давайте поговорим о чем-нибудь другом.

 Мы долго бродили по начинающему желтеть саду и даже держались за руки, как маленькие дети. Потом граф сказал:

 - Мне здесь нравится. Я даже не прочь задержаться на пару дней.

 Я была на седьмом небе от счастья.

 Поздно вечером я поднялась к себе. Спать не хотелось. Может, из-за того, что было полнолуние, и серебристый свет заливал округу? Я подошла к окну и остолбенела. Мой незнакомец стоял под окном. Хотя теперь мы уже знакомы. Его зовут лорд Кейлис. Перед глазами встали картины, виденные в черном замке.

 Я услышала голос:

 - Элина, спуститесь в сад.

 Почему-то мне и в голову не пришло ослушаться. Я быстро набросила плащ и через минуту стояла рядом. Хотя мелькнула мысль: если граф сейчас увидит меня с мужчиной, что подумает или сделает?

 Хранитель реликвии заговорил:

 - Время близится. Вы больше не должны расставаться с книгой. Когда покинете этот дом, заберите ее с собой.

 Я не удержалась:

 - Зачем? И какое именно время?

 - Священная реликвия должна занять свое место. Баланс и так был нарушен слишком долго. Вы узнаете все. Но в свой час.

 Он осмотрел меня так, будто гипнотизировал. Но я не боялась. Чувствовала, что нужна им живой и здоровой.

 Лорд поклонился и исчез. Я вернулась к себе. Думала, что после всех этих событий не усну. Но проспала даже завтрак.

 Два дня пролетели, как один миг. Я старалась не думать о будущем и ни о чем не переживать. Зато задумался дядя. Он попросил у графа разрешения поговорить с ним о делах. О содержании беседы я узнала от Мэтта. Разговор его явно развеселил.

 - Ты, оказывается, богатая невеста, Ли. И скрывала, что обладаешь сокровищами. Твой дядя, не в пример тебе, озаботился показать жениху приданое.

 Он ухмыльнулся:

 - Ко всем потрясающим достоинствам еще и состояние.

 Я вспыхнула. И кто просил дядюшку болтать? Я и не собиралась ничего забирать. Да и не считала в душе эти богатства своими.

 Я рванула к выходу:

 - Ну, дядя, поговорим!

 Мэтт перехватил мою руку:

 - Не стоит ходить к господину Фэйсту, Ли. Лично мне твоих денег не нужно.

 Ну, может, и мне уже ничего в скором времени не понадобится?


 Пришло время расставаться. Прощаясь, дядя всплакнул. Рядом с каменным лицом стояла тетя. Граф попросил дядюшку отпустить со мной мою няню. У меня от радости остановилось дыхание. Пожилая женщина бросилась к Мэтту и поцеловала ему руку.

 Книгу я забрала с собой. Подумала, и затолкала ее за пояс, прикрыв плащом. Все время помнила, что это - очень большая ценность. И ее нужно хранить тщательнее, чем собственную жизнь. Прихватила я и красный пеньюар.

 В замке графа ожидала еще одна радость. Там гостил сеньор Ягуар. Он подал мне руку, помогая слезть с лошади. Я, смеясь, спрыгнула в его объятия. В этот момент книга выскользнула и упала на землю. Барон наклонился, чтобы подать ее мне. И замер.

  125