Я никогда раньше не каталась на мотоцикле, и мне ужасно захотелось попробовать. Я думала: мы тут же вернемся. Но потом я опоздала на автобус, и так получилось»
— Давай не будем больше об этом, — перебила ее Элизабет. — Тебе не за что извиняться. Я рада, что тебе понравилось ездить на мотоцикле.
— Мне и в голову не пришло, что ты будешь переживать.
— Не обращай внимания, просто у меня черная полоса в жизни.
— Может, тебе надо выговориться?
— Наверное, но не сейчас, — уклончиво ответила Лиз.
Она не решалась смотреть в глаза подруге и отвела взгляд. Тут она заметила Джессику с Лилой, которые шли через двор с подносами в руках Элизабет вспомнила о просьбе сестры и спохватилась, что еще не поговорила с Инид. Джессика очень расстроится Вот сейчас и надо поговорить, самый подходящий момент, И ничего тянуть. А то Инид проявит какую-нибудь инициативу, пойди потом распутай.
— Слушай, Инид, могу я тебя кое о чем попросить?
— Конечно.
— Ты не могла бы на дне рождения помочь Джессике поближе познакомиться с Брайеном? — быстро проговорила Элизабет.
Прежде чем ответить, Инид долго жевала, не поднимая глаз от тарелки — Лиз, ты знаешь, как я к тебе отношусь. Ты моя лучшая подруга, — начала она издалека. — Но этого я делать не хочу!
— Почему? — спросила Элизабет. Она прекрасно знала причину отказа, но надеялась все-таки переубедить Инид. В конце концов Брайен будет только рад. Какой же парень откажется дружить с ее сестрой?
— Если бы это был кто-нибудь другой, я бы сразу согласилась. Но Джессика мне причинила много горя Ты знаешь, Лиз, я не могу ее простить. Она относится ко мне как к ничтожеству, которое вьется хвостом за ее сестрой.
— Но, Инид, — настаивала Элизабет, — ты все эти месяцы ни разу не вспомнила Ронни. Вы с Джорджем — замечательная пара. Согласись, все кончилось очень хорошо, — Дело не в этом, — не сдавалась Инид, — Почему я должна что-то для нее делать? Она даже не извинилась передо мной. К тому же у нее роман с Дэнни Стауфером. Ты сама сказала вчера, что в «Дэйри Берджер» ее привез Дэнни. — По-моему, она не принимает его всерьез.
— Тем более нечего кружить голову моему кузену. Прости, Лиз, но я не могу выполнить твоей просьбы.
Элизабет раскрыла уже рот, чтобы попытаться смягчить Инид, но тут появился Тодд и на бегу торопливо поцеловал ее в макушку.
— Как дела, Тодд? — спросила Элизабет, — Лучше не спрашивай. У меня ум за разум заходит, — ответил он, стараясь отдышаться, — Я только заглянул на минуту, чтобы схватить чего-нибудь пожевать и сказать тебе, что не смогу встретить тебя после обеда, как договорились, — Все из-за реферата?
— Из-за чего же еще? — Он пожал плечами. — Ты прости, я спешу в библиотеку. Мэнди там закопалась в газетах, и меня ждет та же печальная участь. Ну пока, до встречи Инид проводила взглядом длинноногую фигуру Тодда, три секунды — и он скрылся за дверью главного здания. Обернувшись, Инид увидела расстроенное лицо Элизабет.
— Эй, Лиз, очнись, — Инид помахала рукой перед глазами подружки, которая снова сидела с отсутствующим видом, — Ау, хозяева, есть кто-нибудь дома?
— Прости, Инид.
— Слушай, если бы я плохо знала тебя, я бы голову дала на отсечение, что ты ревнуешь Я видела, как ты вся напряглась при имени Мэнди. Да брось ты, Лиз, они всего-навсего пишут реферат о китах.
Элизабет глубоко вздохнула:
— Во всем виноват мотоцикл. Я стала просто ненормальной из-за него.
— Ничего не понимаю. В чем виноват?
— Да хотя бы в том, что я ужасно ревную.
И Элизабет стала рассказывать. Какое счастье, когда есть кому излить душу!
— Ты думаешь, почему я сегодня утром была, мягко говоря, такая нелюбезная? Я ревновала.
— Кого — меня? — Инид вытаращила глаза. — Господи, почему?
— Ты каталась с Тоддом на мотоцикле, а мне это категорически запрещено.
Глава 6
Гай Чезни встретился с Элизабет в раздевалке после занятий. Гай играл на клавишных в группе «Друиды».
— Привет представителям прессы! Как поживаешь, Лиз?
Элизабет заглянула в его карие глаза, смотревшие внимательно и дружелюбна — Нормально, — улыбнулась она.
— Я только что видел Тодда. Он сказал мне, что тебе нельзя ездить с ним на мотоцикла Хочешь, я подброшу тебя в «Дэйри Берджер»?
— Спасибо, Гай. С удовольствием. Терпеть не могу тащиться на автобусе. Гай улыбнулся, и у него на левой щеке появилась ямочка.
— Нам туда, моя радость, — сказал он, взяв ее за руку, и повел через почти пустой вестибюль.