ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  119  

Сюзанна бросилась на него, повалила на спину и обеими руками ухватила за ту руку, в которой было ружье.

– Ах ты, сучка! – Тибольт кулаком ударил ее в челюсть. Она вскрикнула и, потеряв сознание, упала прямо на Тибольта. – Нет, братец, не двигайся, или я тебя убью. Отойдите – вы оба.

– Нет, Роган, нет! – Голос Филиппа был тихим и спокойным.

– Теперь я откачу ее в сторону, и мы посмотрим, что у нас получилось. Отойди, Роган, с ней все в порядке. – Тибольт снова встал на колени перед ковчегом. – Оба отойдите на два шага. Вот так, прислонитесь к этим симпатичным черепам.

Он вставил ключ в замок. Ничего не произошло.

Тибольт выругался и принялся осторожно поворачивать ключ в разные стороны. В конце концов замок открылся.

«Теперь или никогда!» – подумал Роган. В этот момент Тибольт поднял голову, улыбнулся и приставил ружье к груди Сюзанны.

– Что ж, Роган, только попробуй.

Не двигаясь с места, Роган поднял руки вверх.

Сюзанна зашевелилась и приподняла голову.

– С тобой все в порядке, Сюзанна?

– Да, только немного кружится голова.

Тибольт больше не глядел в их сторону, но по-прежнему держал ружье возле груди Сюзанны.

Откинув крышку, он заглянул в ковчег и широко улыбнулся.

– «Сосуд дьявола», – дрожащим от волнения голосом сказал Тибольт. – Да, да, он именно такой, каким я его себе и представлял. Старый, почерневший, каким он и должен быть. Я никогда не верил, что он имеет какое-либо отношение к дьяволу, но, впрочем, посмотрим.

– Что это? – спросил Роган и сделал шаг вперед.

Глава 32

– Не двигайся, братец. – Тибольт медленно вытащил из ковчега очень старый кубок. Высотой около восьми дюймов, он был сделан из золота, но от времени почернел. Кубок выглядел скромно – никакого орнамента, никаких драгоценных камней. В тусклом свете свечей он непостижимым образом светился.

– Значит, это и есть «Сосуд дьявола», – сказал Филипп. – Это и в самом деле сосуд – очень старый кубок. Но какое он имеет значение? Что он из себя представляет?

– Скоро мы это увидим. Возьмите кубок, Сюзанна. Да будьте осторожны. Как сказал Деранкур, он очень старый. – Тибольт вытащил из кармана фляжку. – Держите его ровно. – Он налил в кубок несколько капель какой-то жидкости.

– А теперь посмотрим, – сказал Тибольт. – Сейчас вы выпьете то, что налито в кубок, Сюзанна.

– Нет, Сюзанна, не пей! – крикнул Роган.

Тибольт поднял ружье и нацелил его в голову Рогану.

– Это святая вода, а не яд. Пейте, Сюзанна, иначе я застрелю Рогана.

– Сюзанна, я не собираюсь приносить тебя в жертву. Брось кубок на землю!

– Если вы так заботитесь о нем, Сюзанна, то пейте, а то он умрет.

Она посмотрела на Рогана. Он был бледен и уже давно прыгнул бы на Тибольта, если бы Филипп его не удерживал.

– Все будет в порядке, – сказала Сюзанна. – Я обещаю тебе, что все будет в порядке. – Она улыбнулась и поднесла кубок к губам. Холодная вода имела странный вкус.

– Пейте до дна, – приказал Тибольт. – И сейчас же, черт побери.

Наклонив кубок, Сюзанна выпила все до последней капли.

Тибольт молча глядел на нее.

– Теперь поставьте его обратно в ковчег.

Сюзанна сделала то, что он велел.

– Теперь встаньте.

– Это ведь был яд, проклятое чудовище? – выкрикнул Роган. Филипп едва успел его перехватить.

– Вы мудро поступили, Деранкур, – сказал Тибольт. Иначе мой братец навеки остался бы хромым. – Он повернулся к Сюзанне. – Вы выглядите неплохо.

Сюзанна сейчас смотрела только на мужа.

– Со мной ничего не случится. Не беспокойся, Роган, – сказала она.

Тибольт прав, подумал Роган. Она действительно выглядит неплохо, а глаза светятся решимостью. И Роган тут же принялся молиться. Кто знает, что это была за жидкость?

Тибольт молча пятился назад, пока не уперся в стену. Ружье его было по-прежнему нацелено на Сюзанну.

– Я был прав! – крикнул он. – Господи, эти дряхлые безумцы все время ошибались. Сотни лет они ошибались! Я победил!

Остальные в замешательстве посмотрели друг на Друга.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что ты был прав, а те старики ошибались? – спросил Роган. – Что это значит?

– Это, – – ответил Тибольт, засовывая под мышку ковчег, – вовсе не «Сосуд дьявола». О нет!

– Но что это? – спросила Сюзанна. – Что это за кубок? Зачем вы заставили меня выпить из него святой воды?

– Я заставил вас выпить святой воды, чтобы убедиться, что это не орудие дьявола, уничтожающее любого, кто выпьет из него. Такова была легенда – что любой, кто выпьет из кубка, умрет страшной смертью.

  119