ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  43  

Каро уставилась на него:

— Что?! Конечно, нет. Как вы могли подумать? И если вы действительно так думали, почему…

Он приложил палец к ее губам, заставив замолчать.

— Если у нас ссора влюбленных, милая, лучше ругаться на местном диалекте.

— Который вы так скверно изображаете, — прошипела Каро.

— Я могу хорошо изобразить кокни и провинциальный оксфордширский выговор.

Она проигнорировала его иронию.

— Вы ведь не считаете меня воровкой?

— Вы не та, за кого себя выдаете, вот что я считаю.

— Та несчастная девочка сунула кольца мне в карман. И это после того, как я пыталась защитить ее.

— Я это пропустил. Расскажите, что произошло. Все. — Когда она замялась, Грандистон добавил: — Но если это будет очередной букет лжи, пощадите меня.

Единственной возможной реакцией было возмущение.

— Почему вы себе это позволяете? Потому что я попала в глупую историю из-за желания помочь бродяге? Потому что позволила э-э-э… повесе затащить меня в постель?

Ее резкие слова не произвели никакого впечатления.

— Я не знаю, почему вы лжете, Кэт, но вы это делаете.

Каро открыла рот, но снова промолчала.

— Я скажу правду, — наконец ответила она и объяснила, как все произошло. — Я видела, что вы на меня смотрите, — закончила она, — но потом вы исчезли. Я думала, вы меня бросили.

— Возможно, мне следовало оставить вас, — сказал он. — Вам достаточно было известить деловых партнеров вашего мужа, и вас бы освободили. А вместо этого Кэт Хантер разыскивается законом.

Что она могла сказать на это?

— Попытаемся вернуться в город, чтобы найти друзей вашего мужа?

Катастрофа!

— Они не друзья. Я не уверена, что мой муж встречался с ними. С чего они станут вытаскивать меня из пасти закона, если полгорода видело, как меня поймали с поличным?

— Я подумал, что они по крайней мере смогут добиться хорошего обращения с вами.

— Я не осмелюсь это проверить. — Когда Грандистон недоверчиво поднял бровь, Каро сказала: — Не понимаю, почему вы постоянно подвергаете сомнению мои слова. Вы сами явно не тот, кем кажетесь.

— Конечно, я не босоногий бродяга, — согласился он.

— Но вы стали им быстро и ловко. Прекрасный навык для джентльмена.

— Мне нравятся приключения, у меня их было много. Помните Язычника?

— Вы утверждаете, что действительно были пиратом? — усмехнулась она. — Тогда что вы делаете здесь?

— Даже пират порой оставляет побережье.

— Не думаю, что в Великобритании до сих пор остались пираты.

— Ну, контрабандист.

— Это больше похоже на правду. Я знаю, по вас виселица плачет. Что станет со мной?

Перекатившись, он закинул ногу на ее ноги и попытался прижаться к ней.

— А чего вы хотите, милая Кэт?

Каро оттолкнула его:

— Не то, что у вас на уме. Я хочу вернуться к своей обычной жизни.

— И какова она?

Она взглянула в его недоверчивые глаза:

— В высшей степени респектабельная.

— В самом деле?

— Вы снова пытаетесь уличить меня во лжи?

— Если я закончу жизнь с петлей на шее, то хотел бы знать из-за чего.

— Честное слово, я не сделала ничего дурного, — устало произнесла Каро, — не считая греха с вами.

— Хорошо, — помолчав, сказал Грандистон. — Как только мы выберемся из Донкастера, я доставлю вас к мужу в Йорк.

Каро собиралась найти другой выход, но задумалась, сможет ли это сделать. Привести врага в свое убежище? Не к самому Хамблдону, конечно, но в Йорк?

Она вздрогнула при мысли о юридической конторе, но Хамблдон крайне осторожен и чрезвычайно компетентен. Он поможет ей снова стать Каро Хилл и разберется с ее браком.

— Это очень любезно с вашей стороны, — искренне сказала она, — поскольку у меня нет денег на карету.

Грандистон рассмеялся:

— И у меня тоже. Я оставил их в кармане сюртука.

Каро привалилась к стене.

— Тогда все безнадежно.

— Никогда не говорите «никогда». Пока мы преуспели.

— Вы — да. И часто вы спасаете дам от разъяренной толпы?

— Это моя первая попытка. И я ей горжусь… Тихо.

Она тоже услышала голоса.

— Никакого шума и криков, — пробормотал он ей на ухо. — Просто люди уходят из города после рабочего дня.

— Но они могут нас заметить, — выдохнула она. — Весь Донкастер, должно быть, уже знает о нас.

— Тогда пришло время сыграть нашу роль.

  43