— Вы ему сказали?! — воскликнула она. — Неудивительно, что они сожгли мой дом.
— Если бы я отрицал, что что-то знаю, он все равно разглядел бы ложь, поэтому лучше было играть честно. Но я сразу понял, что вы напали на след. Иначе с чего бы Спенсу нервничать до такой степени, чтобы явиться в Вайоминг и проверить, что мне известно?
— Вы уверены в этом?
— Да, — откликнулся Бондюрант. — В его нагрудном кармане был билет коммерческой авиалинии в оба конца, из Вашингтона до Джексон-Хоула.
— Ну и что?
— Да то, что Спенс сказал, что ездил в Сиэтл по поручению президента. Для любого путешествия вроде этого он взял бы правительственный самолет. Плюс билет оказался на вымышленное имя. Потом в Джексон-Хоуле он нанял автомобиль по фальшивым документам. Короче говоря, у него не было намерения ехать в Сиэтл. Нет, мисс Трэвис, его поручение не было официальным. Сведения, которыми вы располагаете, представляют чрезвычайную угрозу для администрации, и они не остановятся ни перед чем, чтобы не допустить огласки.
— Боже! — прошептала она, прижимая бескровные пальцы к губам. — Мы только-только что-то раскопали. Я была права. Ребенок умер не от СВДС.
— Когда у вас впервые появились эти подозрения? — спросил Грэй. — Мисс Трэвис?
— Простите, — сказала она, растирая виски. — Услышав свою версию из уст другого человека, я уже воспринимаю ее как реальность. Какой кошмар!
— Особенно для человека, занимающего Белый дом. Расскажите мне все по порядку, — сказал Грэй. — Когда вы впервые заподозрили неладное?
— Во время траура Ванесса позвонила и попросила меня о встрече. Мне сразу стало ясно, что она держится только усилием воли.
Он с большим вниманием выслушал Барри, она же рассказала все, что случилось после той первой встречи, и объяснила предпринятые ею шаги для создания телевизионного сериала.
— Я видел небольшой фрагмент вашего сериала. Интервью с Ванессой.
— Та Ванесса Меррит, которая давала интервью перед камерой, была полной противоположностью той жалкой несчастной женщине, с которой я встречалась неделями раньше.
— Неудивительно, — откликнулся Грей. — Ванесса страдает маниакально-депрессивным синдромом.
Полные губы Барри раскрылись от удивления.
— Вы отдаете себе отчет? Когда ей поставили диагноз?
— Давно. Вскоре после того, как они поженились, я думаю.
Барри, по всей видимости, была ошарашена.
— Как им удавалось скрывать такой факт все эти годы?
— За ней хорошо ухаживали и тщательно направляли. Ее маниакальные эпизоды делали ее прекрасным участником выборной кампании. Она всегда была наготове. Всегда в деле. Конечно, ее держали на литиуме, чтобы регулировать скачки ее настроения, пичкали антидепрессантами и антипсихотическими лекарствами. Сидя на таблетках, она держится в рамках. В одном только Спенс не солгал — смерть ребенка действительно вывела ее из равновесия. Едва увидев Ванессу на экране, я сразу же понял — что-то тут не так.
— Значит, вы ее хорошо знали. Он оставил ее слова без внимания, правда, заметил:
— Дэвида я знаю лучше.
— Вы и впрямь считаете, что они с советником ответственны за взрыв моего дома?
— Вы что, меня не слушали? Черт возьми, конечно, я так думаю! Спенс, должно быть, установил все еще до отъезда в Джексон-Хоул. Обнаружив, что жертвой стала лишь ваша собака, они попытаются избавиться от вас другим путем.
У нее перехватило дыхание. Каким-то не своим голосом она прохрипела:
— Значит, моя жизнь не стоит бумаги, на которой я печатаю.
— В общем, да. Она потерла лоб.
— Меня сейчас вырвет.
— Не надо, — резко выдохнул он. — Сейчас нельзя устраивать сцены. Дышите глубже, через рот. Грэй весь напрягся и так и сидел, пока у нее не прошла тошнота. Через Некоторое время она попросила воды, и он позвал официантку. Та заметила, что Барри плохо.
— Она в порядке?
— Интоксикация, — ответил Грэй, думая, как, должно быть, он глупо выглядит с фальшивой улыбкой на лице.
— О, это скоро пройдет, милочка. На каком вы месяце?
— На третьем, — отозвался Грэй. Похлопывая Барри по плечу, официантка предложила ей чашечку горячего чая.
— Ничего не надо, — отказался за нее Грэй. — Но все равно спасибо.
Официантка успокоилась и ушла. Барри выпила воды.
— У вас хорошо получается водить людей за нос.
— А у вас нет.
— Я знаю.
Грэй понял, что она до сих пор в шоке, на глаза вот-вот навернутся слезы.