— Ты слишком много берешь на себя, — высокомерно сказала она. — Если ты явился сюда по делу, говори о деле. Если нет, нам нечего обсуждать.
Его глаза не изменили выражения, так же как не исчезла язвительная ухмылка. Но он вытащил руки из карманов и спросил:
— Как Гейла?
— Она хорошо спала всю ночь. Утром попила чаю. Помылась. И снова легла спать.
— Кровотечение остановилось?
— Да.
— Хорошо. Если ей станет хуже, скажи мне.
— Непременно.
Он подошел к ней почти вплотную. От него пахло так же, как в лесу на рассвете. Она прижалась ягодицами к краю стола. Ей вдруг захотелось, чтобы он опрокинул ее на стол, и эта мысль рассердила ее.
— Это все?
— Нет.
— Что еще? — У нее вдруг замерло сердце при мысли, что он, может быть, поцелует ее.
— Хочешь моего совета? Бросай все это дело к чертям собачьим и возвращайся назад в Англию.
А тем временем в доме Гилбертов происходил следующий разговор.
— Она заключила контракт с бумажной фабрикой Эндикота.
Дейл Гилберт прошипел ругательство.
— На какую сумму?
— Прежде всего я хочу знать, остается ли наш договор в силе?
— Я уже говорил, — ответил банкир, — я получаю дом. Остальная часть Бель-Тэр остается на ваше усмотрение.
— То есть банк получает дом? Он махнул рукой:
— Ну, это все равно что я.
— Как это?
— Здание будет продаваться с аукциона. Начальная цена будет объявлена конфиденциально.
— А вы будете распорядителем?
— Совершенно верно. — Он ухмыльнулся зловещей улыбкой.
— И вы, безусловно, позаботитесь о том, чтобы ваша цена оказалась самой высокой?
Дейл кивнул.
— А если цены будут контролироваться?
— Я их подделаю.
— Даже в этом случае придется выложить весьма значительную сумму за дом. У вас есть деньги?
— Приобретение Бель-Тэр всегда было одним из моих сокровенных желаний. У меня найдется даже больше, чем нужно.
— Вы очень умны, мистер Гилберт, да?
— Очень, — не без самодовольства подтвердил Дейл.
Гилберт оценивающе взглянул на сообщницу. Причины, побудившие его предпринять все это, вполне объяснимы. Он стремился захватить Бель-Тэр, потому что вместе с домом сразу обретал власть и положение в обществе. А чего добивается она? Знает ли она, чего хочет, или все это сплошные эмоции и воспоминания о прошлом? Его, конечно, это не касается. Но любопытства ради — должны же быть какие-то причины? Неужели никаких? Обыкновенная зависть? Впрочем, какая ему разница! Ведь благодаря этому она способствует падению Крэндолов и переходу Бель-Тэр в его руки.
— На какую сумму контракт с Эндикотом? — повторил он.
— Достаточно большую, чтобы вернуть банку долг, и даже больше.
— Дьявол!
— Но там есть одна ловушка. Прежде чем Эндикот выплатит хоть один цент, «Крэндол Логинг» обязан поставить ему весь заказ полностью.
— Откуда вы знаете?
— Знаю.
Дейл внимательно вгляделся в ее лицо и пришел к выводу, что это не догадка, а факт. Он облегченно вздохнул.
— Значит, единственное, о чем следует заботиться, — чтобы последняя партия не попала к Эндикоту.
— Совершенно верно. Они отправляют поезда каждый или почти каждый день. И пускай себе. Нужно только остановить последний.
— Когда они предполагают его подготовить? — спросил Дейл.
— Заказ огромный. Она едва надеется успеть к последнему дню. А это значит — сверхурочная работа, да еще при условии хорошей погоды. Вряд ли ей это удастся.
— А чтобы ей это точно не удалось, вы будете держать меня в курсе, да?
— Она в последнее время не доверяет мне. Но я сделаю все, что в моих силах.
Гилберт улыбался, предвкушая победу, ждать которой осталось всего несколько недель.
— Я снова поговорю с Джигером. Когда я предложил ему принять участие, он согласился.
— Да, пусть узнает еще вот что. Гейла Френсис находится в Бель-Тэр и спит в постели Шейлы.
— Вот это да! Флин будет рад такому известию.
— Вряд ли он будет рад.
— А что случилось с девушкой?
— Что же вы побледнели? Вы ведь не были постоянным клиентом, насколько я знаю?
— Что случилось с девушкой? — В его голосе послышалась нарастающая тревога.
— Джигер избил ее. Она убежала от него. Шейла приютила ее. Таким образом, у него к ней двойной счет, и, значит, он вдвойне будет готов помогать нам.
— А если что-нибудь сорвется или его поймают…
— Значит, все обвинение можно будет повесить на него.