ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  91  

— То есть ты не можешь пользоваться своими деньгами, даже если захочешь?

— Я могу, но, если я возьму крупную сумму, мне придется платить штраф и потом возместить ее. Кроме того, если «Крэндол Логинг» не выберется из прорыва и не сможет выплатить заем, мне придется взять часть наследства в качестве залога для нового кредита. Поэтому я не хочу сейчас трогать капитал.

Кен начал бесцельно ходить из угла в угол. Он выглядел как человек, зашедший в тупик. Шейла с сочувствием следила за ним.

— Я думаю, ты можешь оформить себе ссуду в банке.

— Мой босс не хочет давать мне под залог моего наследства, потому что я не имею права трогать его, пока мне не исполнится сорок лет. А больше мне нечего представить в залог.

— А Трисия? Он махнул рукой.

— Она потратила деньги матери несколько лет назад, с тех пор перебивается тем, что выпросит у Коттона или у меня из моей жалкой зарплаты.

— Когда дело снова встанет на твердые рельсы, я позабочусь о том, чтобы ты получил достойное повышение.

— Тогда это не будет иметь для меня никакого значения, Шейла! — закричал он.

Но, заметив ошеломленное выражение ее лица, подошел к ней и сжал ее плечи.

— Прости меня. Я не хотел кричать на тебя.

— Кен, ты меня пугаешь. Неужели у тебя такое отчаянное положение?

Ее сочувствие насторожило его. Он не хотел, чтобы она узнала слишком много. Заставив себя улыбнуться, он сказал:

— Ну не настолько отчаянное, чтобы еще и ты начинала волноваться. — Он провел пальцем по ее лбу, разглаживая морщину беспокойства. — Как-нибудь обойдется. Что-нибудь придумаю.

Его палец не остановился, спускаясь все ниже, гладя щеку, канавку под нижней губой, округлый подбородок.

— Ты такая красивая. И такая сильная. — Из его груди вырвался вздох обожания. — Господи, Шейла, если бы ты только знала, какое очарование от тебя исходит. По-моему, даже воздух потрескивает, когда ты входишь в комнату.

Шейла отвернулась.

— Не надо, Кен. Я уже много раз просила, чтобы ты не дотрагивался до меня.

— Ты знаешь, что я все еще хочу тебя. И я знаю, что ты все еще хочешь меня.

Шагнув к ней, он сильно обнял ее. Она попыталась оттолкнуть его, но он только крепче сжал руки.

— Нет, Кен.

— Почему нет, Шейла? Мы совсем одни.

— Не совсем.

Насмешливый посторонний голос заставил их мгновенно разойтись в разные стороны.


Прислонясь к дверному косяку, на пороге стоял Кэш Будро.

— Мне жаль нарушать столь нежную сцену, но мне необходимо поговорить с тобой, мисс Шейла.

Стараясь выглядеть спокойной, хотя и сомневаясь, что ей это удается, она сказала:

— Заходи, Кэш. Кен как раз собирался уходить. У Кена отвисла челюсть:

— Ты отсылаешь меня, чтобы поговорить с ним? Она решила, что потом извинится перед Кеном.

— У меня с Кэшем деловой разговор. А наши с тобой проблемы вполне можно решить в другое время. Его взгляд загорелся бешеной ненавистью.

— Конечно, можно, — коротко сказал он и, выходя, задел Кэша плечом.

Кэш подождал, пока автомобиль Кена не скрылся за мостом и пыль не улеглась. Затем повернулся к Шейле:

— Так это и есть та работа, за которую он в последнее время получает жалованье, — поддерживает гормональное равновесие хозяйки?

— То, чем мы с Кеном занимались здесь, останется между ним и мной.

— Осталось бы, кабы не было так очевидно.

— Но это совершенно не касается мистера Будро. Атмосфера в комнате стала взрывоопасной. Казалось, стоит зажечь спичку — и старый сарай взлетит в воздух. Кэш попросту сдирал с нее кожу своим взглядом. Она отвечала ему тем же. Шейла скорее бы согласилась быть проклятой навеки, чем унизиться до оправданий. Пусть думает, что хочет.

— Не могу понять тебя, леди, — наконец произнес он. — Не знаю, зачем тебе это нужно.

— Но чего именно ты не понимаешь?

— Ты заботишься о женщине с таким прошлым, как Гейла, в то время как другие аристократические леди не удостоили бы ее и плевка, будь она хоть в огне. И в то же время у тебя хватает совести путаться с мужем твоей сестры.

Шейла едва удержалась, чтобы не кинуться на него и не разодрать ногтями его физиономию. Но она понимала, что именно этого он сейчас добивается. Он хочет опустить ее до своего уровня. Но она никогда не позволит себе этого. Если бы он не был так нужен ей для спасения «Крэндол Логинг», она бы сию секунду вышвырнула его вон. К несчастью, он ей необходим. Если ей предстоит терпеть оскорбления ради Бель-Тэр, она готова их вытерпеть.

  91