ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  25  

Желающие нашлись. Одна дама, будто услышав, о чем Шерри думала минуту назад, затронула юридическую сторону вопроса. Мол, почему бы не подать на наглеца в суд? Ведь то, что он делает, противозаконно. Некоторые высказались в поддержку этого мнения, другие засомневались.

— Наша героиня проиграет процесс, — сказал кто-то из мужчин. — Ведь ничего еще не было — ни ресторана, ни ужина. А слова есть слова, к ним не придерешься. Они даже оскорбления не содержат. Правильно я понимаю? — взглянул он на Элси Нейлз.

Та качнула головой.

— Никаких оскорблений.

Шерри покосилась в ту сторону, где стоял Брендон. Он улыбался. По-видимому, не сомневается в своей победе. Она скрипнула зубами. Еще посмотрим, чья возьмет!

Дальнейшее обсуждение завертелось вокруг вопроса, стоит ли считать оскорблением сам факт приглашения в ресторан. Мнения разделились. Одни считали, что ничего особенного тут нет, другие напирали на официальный статус отношений Элси Нейлз и ее шефа. Шерри даже слегка растерялась. А тут еще Клара талдычила в ухо, что пора закругляться, эфирное время подходит к концу.

Точку в дебатах поставила средних лет женщина, сидевшая в первом ряду и молчавшая всю передачу.

— Хочу уточнить, — произнесла она, устремив взгляд на Элси Нейлз. — Шеф поставил вам ультиматум, верно? Или вы идете с ним в ресторан, или он вас увольняет, так?

— Правильно, — кивнула та.

— И для вас это сложная ситуация, насколько я понимаю.

— Так и есть. Сами знаете, каково сейчас с работой.

— Ох, знаю… — вздохнула женщина. Затем вновь задумчиво посмотрела на Элси.

И что-то в ее взгляде насторожило Шерри.

— А скажите, речь идет только об ужине или подразумевается что-то другое?

Шерри напряглась.

А Элси медленно произнесла, сморщив лоб:

— Другое — это?..

— Именно, — кивнула ее собеседница. — Интимное продолжение.

Казалось, Элси на миг задумалась.

Шерри в эту минуту затаила дыхание, для нее наступил своеобразный момент истины. Почти каждое произносимое Элси слово было написано Брендоном, поэтому так важно было услышать, что та ответит.

— Нет, об этом речи не было, — наконец сдержанно слетело с губ Элси. Затем, еще минутку поразмыслив — или сделав вид, что размышляет, сна уже увереннее добавила: — Речь шла лишь об ужине. Кроме того мой шеф сказал, что, если я выполню его просьбу, он увеличит мне жалованье.

— Какую просьбу? — тут же спросила собеседница.

Элси взглянула на нее с удивлением.

— Все ту же, поужинать с ним.

Среди публики прошелестел вздох, в котором ощущались явные нотки зависти.

— Так что же вы!.. — каким-то даже пресекшимся от волнения голосом воскликнула собеседница. — Разумеется, соглашайтесь!

Элси изобразила растерянность.

— Вы думаете?

В разных концах зала раздались одобрительные возгласы, услышав которые Шерри похолодела. Положение стремительно менялось, складываясь не в ее пользу.

— Что тут думать! — вновь воскликнула собеседница Элси. — Вам сделали роскошное предложение, как вы не понимаете! Хорошую работу сейчас найти нелегко, а вам не только сохраняют рабочее место и, следовательно, социальный статус, но также повышают зарплату. Взамен от вас требуется лишь одно — поужинать!

Публика рассмеялась.

Шерри тоже улыбнулась, хотя и довольно нервно.

— Верно, всего лишь поужинать, — сказала Элси, — но с боссом!

В студии установилась тишина, посреди которой собеседница Элси произнесла:

— Ведь вы сами минуту назад сказали, что речь идет исключительно о посещении ресторана и ни о чем другом.

— Э-э-э… да.

— Ну и замечательно! Лично я не вижу никаких проблем.

— Значит, если бы вы оказались на моем месте… — начала Элси.

— О, если бы! — воскликнула собеседница. — Если бы у меня возникла перспектива увеличения жалованья, уж будьте уверены, я знала бы, что делать!

Все вновь рассмеялись. Все, кроме Шерри. В этот раз ей даже улыбнуться не удалось — надежды на благоприятный исход обсуждения рушились на глазах.

— Пора заканчивать, — раздался в наушнике голос Клары. — Задай девчонке наводящий вопрос — и все, уходим.

Шерри взволнованно облизнула губы: настала минута, ради которой затевалось это ток-шоу. Сейчас выяснится, суждено ей принять предложение Брендона или нет.

— Итак, дорогие телезрители, а также присутствующие в зале, пришло время подвести итог нашему обсуждению. В роли главной героини передачи сегодня выступает Элси Нейлз, проблема которой заключается в том, что шеф, под угрозой увольнения, вынуждает ее посетить с ним ресторан. И вот сейчас Элси скажет нам, помогли ли мы ей принять решение. — Она повернулась к Элси. — Прошу вас!

  25