ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  40  

Шерри пожала плечами.

— Ну, мало ли что… Разве у меня не может быть каких-нибудь личных дел?

Клара и еще два-три человека знали, что она периодически ездит к отцу, проживающему в Тусоне.

— Замечательно, — улыбнулся Брендон. — Значит, с этой стороны препятствий не существует.

— Если только ты не собираешься афишировать наше морское путешествие, — сдержанно произнесла Шерри. Затем, когда он качнул головой, она, немного подумав, продолжила: — Один момент продолжает меня беспокоить. Хотелось бы прояснить его до начала поездки.

Брендон усмехнулся.

— Хм, почему-то я был уверен, что что-нибудь обязательно возникнет… Ладно, выкладывай.

— Все-таки не улыбается мне перспектива остаться посреди океана с незнакомым человеком. Тебя я хотя бы немного знаю, а этот твой капитан и кок в одном лице…

Брендон не дал ей закончить фразу.

— Не беспокойся, очень скоро ты узнаешь меня лучше.

Шерри предпочла пропустить полные эротического подтекста слова мимо ушей и повела дальше:

— Так вот, мысль о том, что я останусь посреди океана наедине с капитаном яхты, заставляет меня нервничать.

На этот раз Брендон открыто рассмеялся, отметая малейшие подозрения.

— Сэм такой добряк, ты не представляешь! Опасаться его — все равно что ожидать подвоха от давно живущего в семье толстяка-бульдога. На вид он, возможно, и свиреп, но в действительности мухи не обидит. И потом, с чего ты взяла, что я оставлю тебя посреди океана? Мы причалим в каком-нибудь порту. Если уж очень захочется, в любой момент сможешь сойти на берег.

Шерри тоже усмехнулась.

— Не боишься, что удеру?

Похоже, эта мысль не приходила Брендону в голову — он немного задумался. Но спустя всего минуту твердо сказал:

— Не удерешь.

Его уверенность слегка задела Шерри.

— Интересно, что мне помешает?

— А куда тебе бежать? Ну прервешь ты плавание, нарушишь наш договор — дальше что? Все равно ведь вернешься на работу. То есть на мой телеканал. Или у тебя есть иной вариант?

Шерри помолчала. Да и что тут скажешь? Разумеется, Брендон прав.

О, если бы у нее был другой вариант… не сидела бы она здесь сейчас!

— То-то же! — удовлетворенно констатировал Брендон. — Итак, в понедельник ты должна быть полностью готова к путешествию, потому что отправишься со мной прямо с работы.

Шерри удивленно взглянула на него.

— Даже домой не смогу заехать?

Он пожал плечами.

— Зачем, если все необходимое ты можешь приготовить заранее и захватить с собой. Чем раньше покинем Финикс, тем скорее доберемся до места.

— Логично, — подавив вздох, согласилась Шерри. — А что значит "все необходимое"?

— Приличествующую случаю одежду.

Шерри едва сдержала смех. Брендон говорит об одежде, в то время как сам ждет не дождется, когда наконец сможет ее, Шерри, раздеть!

— Приличествующая — это какая? — спросила она.

Он неопределенно махнул рукой.

— Ну, там сарафаны, халатики… Вечерние платья можешь не брать, на яхте они тебе не понадобятся. Да, купальник не забудь! Уж он-то тебе точно пригодится… конечно, если ты не нудистка.

Он с надеждой взглянул на Шерри, но та только бровью повела — мол, еще чего недоставало!

— Нет? — усмехнулся Брендон. — Тогда, возможно, тебе нравится плавать голой? Тоже нет? Жаль… Только представь, как приятно было бы порезвиться в теплых волнах — точь-в-точь как пара дельфинов!

Судя по блеску в синих глазах Брендона, себя он воображал самцом. Ну а самкой понятно кого…

И вдруг Шерри тоже представила себя в теплой солоноватой воде бок о бок с ним — стройным, сильным, ловким и… обнаженным. По ее коже побежали мурашки. Дьявол, ну за что ей все это?!

— Надеюсь, ты будешь обращаться со мной должным образом, — произнесла она, стараясь не выдать волнения. — Во всяком случае, я требую по отношению к себе именно такого обращения!

Глаза Брендона вспыхнули. Он скользнул взглядом по фигуре Шерри.

— О, не беспокойся, должное обращение я тебе гарантирую.

Какой у него бархатный голос! Чувствуешь его почти осязаемо, как прикосновение… По ее спине вновь пробежал холодок. Неужели она действительно ляжет с ним в постель? От одной только мысли, что придется раздеться перед ним, свихнуться можно. Но ведь в самом деле придется!

Не то чтобы она стеснялась своего тела, да и не впервой ей раздеваться перед мужчиной, но желудок почему-то сжимается. Или дело не в раздевании как таковом, а в том, что за ним последует?

  40