ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  16  

— Здрасьте, — глуповато улыбнулась она администраторше. — Я тут… э. э… платье себе выбираю. Вот мой женишок. — Джекки ткнула пальцем в Мартина, чьи щеки немедленно покрылись румянцем. — Он мне это… платьишко решил прикупить. И колечки заодно. Вы колечками торгуете?

— Колечками? — пролепетала ошеломленная таким невиданным чудом администраторша. — Вы, наверное, имеете в виду обручальные кольца? Это не к нам. Неподалеку от «Брачного каприза» есть ювелирный салон, где вы сможете выбрать…

— Все ясно, — перебила женщину Джекки. — Круто. Значит, все прикупим в одном месте. Удобно. Правда, милый? И ходить далеко не надо.

— Извините, — обратился к администраторше побагровевший Мартин. — Моя… невеста… она не из этих мест, нечасто бывала в таких салонах, сами понимаете.

— О, конечно, — просияла администраторша. — Мы поможем вашей невесте сделать правильный выбор. Надеюсь, все останутся довольны. Я могу предложить вам последнюю коллекцию самого популярного на сегодняшний день модельера Джейми Висконти, — снова повернулась она к Джекки. — Он одевал героинь из «Страстей в маленьком городке». Вы наверняка смотрели этот сериал?

Джекки округлила глаза, сделав вид, что совершенно не понимает, о чем идет речь.

— Это че, правда круто?

— Еще как круто, — сцепив зубы, обратился к ней Мартин. — Иди с этой милой дамой, Джекки. Она тебе поможет.

— Дорогой, а сколько бабок можно спустить на платье? — ехидно поинтересовалась у Мартина Джекки.

— Сколько тебе захочется, милая, — прорычал Мартин.

— Ох, спасибо, любовь моя! — завизжала Джекки и, подпрыгнув, повисла на отглаженных лацканах Мартинова пиджака.

Стряхивать с себя «невесту» было бы верхом неприличия, поэтому Мартин выцедил из себя улыбку, а когда Джекки наконец отцепилась от него, тщательно разгладил пальцами мятый пиджак.

Администраторша, во избежание конфликтов решившая сама обслужить странную клиентку, принесла в примерочную несколько платьев от дизайнера, одевавшего дурацких героинь из не менее дурацкого сериала, который Джекки терпеть не могла.

Однако же она примерила эти платья, раскритиковав каждое по отдельности и все вместе. Вырез первого делал ее грудь «коровьим выменем», второе напомнило ей футляр от виолончели, третье было неприлично коротким.

— Если бы я натянула такое в своем городке, мне бы вслед все парни свистели, — небрежно произнесла она.

Администраторша краснела и бледнела. Мартин нервничал, выпивая третью чашку кофе. А Джекки в душе хохотала, получая истинное удовольствие от издевательства над этими снобами, думающими, что они знают толк в настоящей одежде.

— Может быть, у вас есть какие-то особые предпочтения? Скажите, что бы вас заинтересовало? — умоляюще посмотрела на Джекки выбившаяся из сил администраторша.

— Меня-я? — задумчиво протянула Джекки. — А вы можете найти чего-нибудь эдакое, романтичненькое, чтобы у моего женишка челюсть отпала, когда он меня увидит?

— Я попробую, — кивнула несчастная женщина и скрылась за шторкой примерочной.

Через некоторое время она вернулась с платьем незабудкового цвета. Поначалу оно вызвало у Джекки лишь скептическую усмешку, но потом…

Потом Джекки его надела. Она никогда не испытывала особенного пристрастия к тряпкам, тем более к девчачьим нарядам, но это платье показалось ей необыкновенным. Нежные узорные кружева, тонкие жемчужные нити, оплетающие рукава и подол, синие цветы, которыми был расшит красивый лиф, игра цвета на переливающейся ткани — платье действительно было особенным.

— Одно из лучших в «Брачном капризе», — просияла, оглядев Джекки, администраторша. — Самое дорогое платье. Будьте уверены, второго такого же вы не найдете. Впрочем, если бы и нашли, ни на ком оно бы не сидело так великолепно, как на вас.

Джекки кивнула, потрясенная, и позволила вывести себя из примерочной. Поначалу Мартин не заметил ее, а потом попросту не узнал.

Он оторвал взгляд от газеты, которую принес ему кто-то из обслуживающего персонала, и уставился на нее так, словно впервые ее видел. Джекки показалось, что он не узнает ее — таким восхищенным и взволнованным был взгляд этих красивых карих глаз. Джекки подумала, что так и должен смотреть настоящий жених на свою настоящую невесту.

На секунду Джекки совершенно забыла о том, что все вокруг фальшивое: и платье, которое удивительно шло к ее лучистым синим глазам, и улыбка возбужденной администраторши, и сам Мартин, искусственный от макушки до пят, и вся эта нелепая подготовка к свадьбе, которая нужна была лишь сумасшедшей тетушке Леонелле. На секунду Джекки забыла об этом, и ей показалось, что все по-настоящему.

  16