ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  57  

В крови подскочил уровень адреналина. Генри подергал левой рукой, чтобы попробовать прочность оков.

– Какого черта?!.

Клик. Металлическое кольцо защелкнулось на второй руке.

Перед ним появилось лицо Ванессы. Щеки горят, глаза сияют. Ликование вперемежку с испугом, словно она не верит в то, что сделала.

Генри тоже не мог поверить.

– Ванесса, это еще что такое?

Он говорил спокойно, пряча за ровным тоном нервозность. Ему не нравилось находиться в беспомощном состоянии, особенно учитывая, что виновницей тому женщина, которая и так уже лишила его самообладания.

– Пришло время возвращать долги, – прошептала Ванесса.

Генри внимательно следил за выражением ее лица, стараясь не думать о недавно виденном фильме, в котором героиня мучила заложника, прикованного к кровати.

– За что?

Ванесса наклонилась и медленно провела теплым кончиком языка по его соскам.

– За то удовольствие, которое ты доставил мне.

Генри напрягся, на его теле выступил пот. Он дернул кистями рук, проверяя прочность металлических оков. Не очень крепкие, возможно, игрушечные. Можно попытаться сломать хотя бы один наручник.

Ванесса скользнула руками к его животу, нашла замок «молнии» на брюках и расстегнула ее. Генри почувствовал, как ее теплые, нетерпеливые пальцы легли на его выпирающее естество, обтянутое трусами, а затем скользнули внутрь.

– Ванесса, не надо, – успел хрипло прошептать Генри, до того как перестал что-либо соображать.

Это было не то, что он планировал. Он должен был соблазнять ее, доставлять ей удовольствие, а не наоборот. Если бы Ванесса подпустила его к себе, он занялся бы с ней любовью и они бы вместе испытали величайшее блаженство. Но только не когда он лежит прикованный к спинке кровати, разрываясь между нестерпимым желанием и страхом. Жертва ее ласкающих пальчиков. Беззащитный, лишенный своей физической силы, которую он не использовал бы против нее даже при самых ужасных обстоятельствах.

– У меня нет другого выхода, – деловито сообщила Ванесса.

– Освободи меня, – прохрипел Генри, – и мы будем заниматься этим вместе.

– Нет. – Покрывая поцелуями его живот, Ванесса спустилась вниз, к открытой «молнии», и провела губами по всей длине его восставшей плоти. – Я хочу так.

По телу Генри пробежала судорога. Он дернулся, борясь с наслаждением, которое доставляли ему губы и язык Ванессы, и тут же почувствовал, как в запястья впились металлические наручники. Такой любви он не хотел.

– Ванесса.

Не обращая внимания на его мольбы, Ванесса встала на колени между его ног и занялась Генри всерьез. Она скользила губами по шелковистой коже его отвердевшего естества, одновременно лаская пальцами нижнюю часть.

Генри еще раз дернулся, надеясь разорвать наручники, но они устояли. Он злился, что попал в такую ситуацию, злился на свою беспомощность. Генри не желал проигрывать и отдаваться Ванессе, не добившись от нее признания, что она хочет заниматься с ним любовью.

Он уставился в потолок, пытаясь не поддаваться ее провоцирующим ласкам, не чувствовать удовольствия, которое разливалось по телу. Но сумасшедшие ощущения, чувственный жар, прикосновения влажных женских губ пронизывали все мысли Генри, все его попытки противостоять Ванессе. Больше всего Генри бесило то, что какая-то часть его хотела, чтобы Ванесса продолжала свою эротическую игру и в конце концов сломала барьер, которым он отгородился от нее. В данный момент она уничтожала этот барьер при помощи языка и губ, низводя его, Генри, до самого примитивного уровня.

Она делала то, что он сам пытался сделать с ней.

Боже, каким самонадеянным болваном он был! Считал, что все знает, все умеет, что может помочь ей разобраться в самой себе. А Ванесса поменялась с ним ролями в ту секунду, когда защелкнула наручники на его запястьях. Теперь, чтобы сохранить лицо, не показать свое бессилие, ему остается только не сдаваться.

Язык Ванессы скользнул по гладкой головке его естества, и Генри испустил мучительный стон. Он закрыл глаза, надеясь, что сможет сберечь остатки самообладания и гордости, если не будет видеть Ванессу. Но в глубине души он понимал, что уже проиграл битву.

Ванесса продолжала дразнить кончиком языка пульсирующую плоть, затем в какой-то момент внезапно обхватила губами горячую головку. Лицо Генри исказилось от сладкой муки. Бедра помимо его воли задвигались в едином с Ванессой ритме. Он задергал руками, и один из наручников наконец сломался.

  57