ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  80  

"Мы убрали тело прошлой ночью," ответила я и повернулась, чтобы сесть за стол, на который я поставила компьютер, привезенный из квартиры Хедли.

Пусть Клод это переварит! Через несколько секунд я услышала, как он затопал по лестнице обратно наверх.

Поскольку я должна была ждать возвращения полицейских из леса, у меня было время, чтобы проверить почту.

Куча перенаправленных сообщений, в основном патриотического толка, от Максин Фортенберри, матери Хойта.

Я удалила их все, не читая.

Я прочитала послание от Холли, беременной жены Энди Бельфлера.

Это было так странно, получить от нее весточку в то время, как ее муж занят бесплодными поисками на задворках моего дома.

Холли написала, что чувствует себя великолепно.

Просто великолепно! Но прабабушка Кэролайн быстро угасает и Холи боится, что ей не суждено увидеть рождение своего правнука.

Кэролайн Бельфлер была очень стара.

Энди и Порция воспитывались в доме мисс Кэролайн после смерти родителей.

Мисс Кэролайн была вдовой дольше, чем ей довелось быть замужем.

Я совершенно не помнила мистера Бельфлера

и была совершенно уверена, что Порция и Энди его тоже практически не знали.

Энди был старше Порции, а Порция была на год старше меня, так что я прикинула, что мисс Кэролайн, которую однажды признали лучшей кухаркой прихода, за то, что она приготовила лучший в мире шоколадный торт, было по меньшей мере девяносто.

"В любом случае," продолжала Холли, "больше всего на свете она хочет найти семейную Библию.

Ты знаешь, у нее всегда были навязчивые идеи, и теперь она одержима идеей найти эту Библию, которую уже уйму лет никто не видел.

Мне пришла в голову безумная мысль.

Она полагает, что несколько поколений назад у нашей семьи были родственные связи с кем-то из Комптонов.

Не могла бы ты спросить у своего соседа,

мистера Комптона, не будет ли он против поискать эту Библию? Это кажется выстрелом наугад, но, несмотря на физическую немощь, она в полном рассудке и ее личность нисколько не изменилась."

Это был милый способ сказать, что мисс Кэролайн упоминает об этой Библии действительно часто.

Я оказалась в затруднительном положении.

Я знала, что Библия находится в доме Комптона.

И я знала, что узнав об этом, мисс Кэролайн обнаружит, что она является прямым потомком Билла Комптона.

Можно предположить, что она в связи с этим почувствует.

Хочу ли я перевернуть ее мировоззрение, когда она уже лежит на смертном одре?

Хотя, с другой стороны...

Ох, черт, я так устала от попыток все как-то уладить, и у меня самой было слишком много поводов для беспокойства.

Поддавшись безрассудству, я переслала письмо Хейли Биллу.

Я поздно начала пользоваться электронной почтой и все еще не очень ей доверяла.

Но по крайней мере, я чувствовала, что перебросила мяч на поле Билла.

Если он решит перекинуть его обратно, хорошо, пускай.

Немного почитав объявления на eBay и подивившись тому, что люди пытаются продать, я услышала голоса на переднем дворе.

Я выглянула и увидела Бада, Элси и Энди, стряхивающих пыль и веточки со своей одежды.

Энди потирал укус на шее.

Я вышла во двор.

"Нашли тело?"- Спросила я их.

"Нет, не нашли," ответил Элси Бек.

"Мы обнаружили, что люди туда возвращались."

"Ладно," сказала я.

"Но тела там не было?"

"Мы больше не хотим причинять вам беспокойство", отрезал Бад.

Они скрылись в облаке пыли.

Я смотрела как они уходят, не в силах сдержать дрожь.

Я чувствовала, как нож гильотины опускается на мою шею, и моя голова осталась на плечах только потому, что веревка оказалась слишком короткой.

Я вернулась к компьютеру и отправила Олси письмо.

Оно гласило, "Полиция здесь только что побывала."

Я полагала, что этого будет достаточно.

Я знала, что ничего от него не услышу, пока он не будет готов к моему визиту в Шривпорт.

К моему удивлению, прошло три дня, прежде чем я получила ответ от Билла.

Эти дни были примечательны только количеством людей, от которых я не получила ни единой весточки.

Я ничего не знала о Реми, впрочем в этом не было ничего удивительного.

Никто из стаи Длинного Клыка не связался со мной, так что мне оставалось только гадать, забрали ли они Басима из места его упокоения и дадут ли они мне знать о времени встречи (собрания).

  80