ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  48  

Кузина была не в меру шаловлива, видела во всем лишь развлечение и ничего не принимала всерьез.

Она прогневила графа замечанием, что якобы изящный лондонский сюртук стал ему маловат; потом она попыталась поменять шляпу матери, от чего графиня даже закричала.

— Не вмешивайся в мои дела, Берил! — бушевала она. — Оставь меня в покое и займись своими вещами. Уверена, что вы со служанкой забыли половину платьев, которые просто необходимо взять с собой.

— Если так, я куплю другие, — немедленно возразила Берил.

Наконец она надела свое розовое платье, вызвавшее бурю негодования отца и матери.

— Розовое платье! Слыхано ли, чтобы невеста была в розовом? — возмущались они, проявляя редкую солидарность.

— Чрезвычайно казусная выдумка, — выразил неудовольствие граф.

— А я и не желаю быть обычной невестой, — заявила Берил. — И ты прекрасно знаешь, папа, что в нем я просто неотразима, — все подтвердят это.

— Ну почему ты не спросила меня?

Почему ты не спросила моего совета? — без конца твердила графиня. — Это большая оплошность, когда невеста не следует обычаю.

— Ну что ж, теперь слишком поздно, — ответила Берил. — Или я отправлюсь в церковь в розовом, или отменим свадьбу.

Возможно, Галлен испытывает облегчение.

Поскольку граф и графиня не желали терять такого выгодного зятя, ультиматум дочери подействовал на них отрезвляюще.

Наконец, лишь на несколько минут позже, чем следовало, графиня и Торилья отправились в церковь, Берил с отцом следовали за ними в другой карете.

— Я надеюсь лишь на то, что Галлен сумеет поладить с Берил, — ворчливо произнесла графиня, как только они отъехали. — Временами она крайне, раздражает меня.

— Но она прекрасна, тетя Луиза, — утешала ее Торилья.

Всю дорогу она пыталась ради блага Берил привести тетю в хорошее настроение и потому не могла обратиться к собственным ощущениям.

А между тем ночь она провела без сна, искушаемая всеми силами ада, борясь с искушениями совести.

Она даже встала с постели, зажгла свечу и стала сочинять записку маркизу.


Я люблю вас, — писала она, — и не могу представить себе жизни без вас. Я выполню вашу просьбу и…

На этих словах она остановилась и перечитала написанное, тут же осознав, что находится во власти зла.

Она лихорадочно разорвала записку на мелкие кусочки, а потом бросилась на постель, рыдая отчаянно и безутешно, пока не иссякли слезы.

В церкви Торилья увидела маркиза. Он вышел из ризницы и остановился на ступеньках возле алтаря в ожидании невесты.

Ей показалось, будто черное облако окутало все вокруг.

Как сумеет она прожить без него грядущие годы? Разве способно повиновение долгу и чести компенсировать им обоим унылое и бесплодное существование?

Она шла, опустив глаза, между рядами скамей в нескольких футах от искрящегося, расшитого розами шлейфа Берил, ощущая тупую боль в сердце.

» Я люблю его! Я люблю его!«— выстукивало оно.

Она испытывала всепобеждающее желание, как и в предыдущую ночь, броситься к нему и сказать, что готова идти вместе с ним куда угодно, лишь бы только быть вместе.

Епископ в митре и праздничном облачении начал службу, и, оторвав от земли взгляд, Торилья увидела стоявшего возле Берил маркиза.

Она смотрела на его широкие плечи, на темные волосы, помня каждую морщинку на скрытом от нее угрюмом и суровом лице.

Наконец епископ провозгласил:

— Посему, если кто-нибудь может назвать справедливую причину, запрещающую этим двоим сочетаться законным браком, пусть говорит или же потом соблюдает тишину.

— Справедливую причину, — повторила негромко Торилья.

Что может быть справедливее любви?

Что может быть важнее, чем любовь, соединяющая тех, кому надлежит стать мужем и женой?

Торилье хотелось закричать и остановить службу, но, сделав небольшую паузу после этих слов, епископ продолжал:

— Я требую и обязываю вас обоих, зная, что за это вам надлежит ответить в день Страшного Суда, где будут открыты тайны всякого сердца, немедленно объявить о любом известном вам справедливом препятствии, мешающем вам соединиться в законном браке.

Торилья уставилась в затылок Хэвингэма, она ждала, когда он обернется и посмотрит на нее.

— Галлен Александр, — говорил между тем епископ, — возьмете ли вы эту женщину в законные супруги, чтобы жить вместе, соблюдая святые Заповеди Господни?

Разодетые в шелка и атласы гости, казалось, закружились вокруг них, и Торилья подумала, что вот-вот упадет в обморок.

  48