ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  43  

Герцог улыбнулся, властно притянул ее к себе и поцеловал еще более страстно, чем раньше.

Потом он ослабил свои объятия и произнес:

— Ты думаешь, я не хочу научить тебя чему-нибудь, кроме любви? Я жажду показать тебе весь мир, моя дорогая, во время нашего медового месяца!

Ей хотелось о многом спросить его, но он снова поцеловал ее и продолжал целовать, пока она не призналась себе, что за всю жизнь ей не доводилось испытать ничего более прекрасного.

Его любовь дарила ей чувство такого восторга, о возможности которого она и не подозревала.

Это было так чудесно, так немыслимо прекрасно, что она не мечтала для себя в будущем ни о чем, кроме счастья быть рядом с ним.

Глава 7


— Думаю, дорогая, — сказал наконец герцог, — тебе лучше пойти наверх и прилечь.

— Я не хочу… расставаться с тобой, — прошептала Айлин.

Все ее существо ликовало от прикосновения его губ, и она боялась, что, отпустив Шеридана, потеряет его навсегда.

Слишком не правдоподобным было это внезапно обретенное счастье.

Айлин смотрела на него, думая, что нет на свете больше человека, столь же обаятельного, красивого и мужественного.

— Я… люблю тебя… Я люблю тебя!..

Обнимая ее, он говорил:

— И я люблю тебя, моя радость, моя красавица. Я так хочу, чтобы ты поскорее выздоровела и мы могли бы обвенчаться и быть вместе.

— Я… тоже хочу… этого…

Он смотрел на нее, и его глаза были полны нежности.

— Ты так невероятно прекрасна, что я рад был бы остаться и целовать тебя без конца.

С этими словами герцог разжал свои объятия и продолжал:

— Но мне придется лишь думать о тебе, пока я буду разговаривать с важными персонами, которые, наверное, уже ждут встречи со мной.

— Важными персонами? — удивилась Айлин.

— Один из них должен заделать отверстие в портрете второго герцога, пробитое пулей, которая, если бы не ты, убила бы меня. — Герцог улыбнулся. — Я собираюсь позолотить эту пулю и носить на цепочке для часов на счастье.

— Но я уже… так счастлива…

— И я, моя дорогая!..

Он поцеловал ее в лоб и сказал:

— Пойдем, я уложу тебя в постель, а то нам с Пегасом придется еще долго ждать твоего выздоровления.

Айлин улыбнулась ему.

— Я сделаю все, как ты скажешь. Ведь ты считаешь, что женщина должна быть услужлива и покорна.

Герцог расхохотался.

— Сомневаюсь, что ты такая, но я все равно очень люблю тебя!

Он хотел взять ее на руки, но Айлин остановила его.

— Погоди. Я только взгляну на портрет. Я так благодарна судьбе, что… пострадал второй герцог, а не ты…

Она обошла стол, и герцог заметил:

— На самом деле пуля попала в угол рамы.

Сам герцог не пострадал. Похоже, удача даже тут не оставила представителя рода Бери.

— Ему всегда улыбалась удача. Хотела бы я только знать, куда он спрятал свои драгоценности.

Она взглянула на портрет своего прапрадеда и впервые заметила некоторое сходство между ним и своим возлюбленным.

Затем, видя, что герцог спешит, она осмотрела раму.

Пуля попала в самый угол и отбила большой кусок позолоты, который лежал теперь на столе.

Айлин пригляделась к раме повнимательнее и вдруг удивленно воскликнула:

— Как странно! Папа всегда говорил мне, что большинство картин, в особенности портретов предков, были вставлены в деревянные рамы.

Их вырезали из древесины тех деревьев, что росли на территории имения, а потом покрывали позолотой.

— А эта отличается от них? — спросил герцог.

— Видишь? Это гипс. Интересно, почему никто раньше этого не замечал!

Посередине белого пятна в углу рамы выделялось какое-то вкрапление. Айлин потерла его пальцем, полагая, что это дерево, поверх которого позже был нанесен гипс.

От прикосновения крошки гипса осыпались, но вместо дерева под ее рукой что-то блеснуло.

Несколько секунд Айлин не могла прийти в себя от изумления, потом громко вскрикнула.

— Что? Что случилось? — спросил герцог.

Дрожащим голосом, который совсем не походил на ее собственный, Айлин проговорила:

— Мне кажется… хоть это и невероятно, но я… нашла… сокровища низама!..


Корабль покачивался на ровной поверхности моря. Было раннее утро. Тишину нарушал лишь мерный шум паровых двигателей. Он и разбудил Айлин.

Придя в себя, она поняла, что ее голова лежит на плече мужа, который еще крепко спит.

Золотые лучи солнца проникали через занавеси иллюминаторов. И ей казалось, что их сияние — символ сказочного счастья. Такой стала ее жизнь со дня их свадьбы.

  43