ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  51  

Слава Богу, она скоро вернется домой и забудет этот дикий край!

Вайолет задумчиво смотрела на сестру.

– Ты совершенно права, – наконец промолвила она, – особенно если учесть, какие зверства творили завоеватели, захватывая города и селения. Однако, чтобы упрочить свою власть, Стронгбоу впоследствии женился на дочери одного из ирландских королей и остался жить с ней и их отпрысками в покоренной стране. Он даже научился говорить по-гэльски. Поэтому нельзя сказать, что он слишком притеснял коренных жителей. Во всяком случае, его трудно назвать жестоким человеком в отличие, например, от Оливера Кромвеля.

Стараясь скрыть свой интерес к этой теме, Джанет притворилась, что устала от умных разговоров. Ей не хотелось, чтобы сестра заподозрила ее в том, что в последнее время Джанет стала намного рассудительнее и серьезнее.

– Хватит, умоляю тебя, иначе мой бедный мозг взорвется, – сказала она. – Бедный Рейберн! Представляю, как ты утомляешь его своими историческими экскурсами, когда таскаешь за собой, осматривая древние руины и урочища.

– Адриан обожает подобные разговоры и очень любит путешествовать по историческим местам. У него разносторонние интересы. Кстати, сейчас он находится в кабинете кузена Катберта, где несколько членов Королевского общества садоводов как раз читают лекцию об экзотической флоре. Он надеется уговорить нашего кузена дать ему пару отростков редких растений, которые мы могли бы посадить дома в нашей оранжерее.

– А почему ты не присутствуешь на лекции? Такое скучное занятие пришлось бы тебе по вкусу, – насмешливо сказала Джанет.

– Я бы с удовольствием послушала ее, но дело в том, что на эту лекцию приглашены только джентльмены. Я пыталась протестовать, но узнала, что они в кабинете курят сигары, а табачный дым сейчас мне очень вреден. Меня от него буквально выворачивает наизнанку. – Вайолет невольно положила ладонь на свой округлый живот, как будто хотела защитить его от опасности. – Адриан мне перескажет потом все, что услышал.

– Как это мило с его стороны, – вслух произнесла Джанет, а сама подумала про себя: «Боже, какая тоска!»

Слушая вполуха разговор своей сестры и Элизы, Джанет окинула нарядно украшенный бальный зал внимательным взглядом. Сбившись в группы, гости болтали, смеялись, сплетничали и флиртовали, потягивали шампанское из изящных хрустальных бокалов и пунш из фарфоровых чашек. Некоторые из них не спеша прогуливались по периметру помещения. Те, кому было жарко, выходили в сад, чтобы подышать свежим воздухом. Среди последних был Кит Уинтер. Джанет заметила, что он покинул зал рука об руку с молодой рыжеволосой красоткой, постоянно хихикавшей и виснувшей на нем.

Внезапно ее внимание привлекло какое-то движение у массивных двустворчатых дверей бального зала. Ее взгляд остановился на фигуре джентльмена, только что вошедшего в помещение.

Этот высокий темноволосый мужчина с горделивой осанкой остановился у порога и осмотрелся вокруг. Он был одет в сюртук модного покроя, черные, прекрасно сидевшие на нем панталоны, белоснежную рубашку тонкого полотна и такой же безупречно белый жилет. Его накрахмаленный шейный платок был повязан так виртуозно, что даже щеголи лондонского высшего света не смогли бы придраться к этому узлу. Белые чулки, не имевшие ни единой морщинки, обтягивали его крепкие икры. На ногах незнакомца были изящные черные туфли.

Кто он такой? Джанет не могла припомнить имя этого гостя. Вносила ли она его в список приглашенных? Очевидно, он опоздал и не был представлен в начале вечера. Возможно, это был один из коллег ее кузена, прибывший из Лондона. Впрочем, нет. Все ученые мужи уже приехали в усадьбу мистера Мерриуэдера и заседали сейчас у него в кабинете. К тому же человек, поглощенный наукой, не мог одеваться с таким блеском и вкусом.

Так кто же это был?

У Джанет перехватило дыхание, сердце бешено заколотилось. Она не сводила изумленных глаз с незнакомца. Он повернул голову в ее сторону, и у нее упало сердце. Это был, несомненно, ирландец. Об этом свидетельствовал цвет его глаз. Они были ярко-синие, бездонные. Джанет уже однажды видела такие.

Кровь отхлынула от ее лица, а затем мошной волной снова прилила к голове, и Джанет вспыхнула до корней волос. Хорошо, что она сидела, иначе ставшие вдруг ватными ноги могли бы подвести ее. Голова Джанет пошла кругом, и она никак не могла сосредоточиться.

Нет, она не хотела верить в то, что этот джентльмен был Даррагом О'Брайеном!..

  51