ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  56  

На бал были приглашены все соседи, живущие в радиусе пятидесяти миль. Даже Лоренс получил открытку, написанную изящным почерком леди Джанет. Однако друг Даррага уехал по делам на три недели в Дублин и ничего не знал о бале в доме Мерриуэдеров. Если бы Лоренс был в курсе всего происходящего, он, несомненно, предостерег бы Даррага от необдуманных шагов и похвалил бы его за то, что ему в течение двух последних месяцев удавалось избегать чар леди Джанет.

– Зачем искушать судьбу, старина? – задал бы свой излюбленный вопрос Лоренс.

И он был бы совершенно прав. Даррагу не следовало искушать судьбу.

Собираясь покинуть эти края и вернуться домой, на запад страны, где жили его близкие, Дарраг сегодня днем спокойно паковал вещи в своей комнате. Но неожиданно ему понадобился листок почтовой бумаги, и он спустился вниз, в кабинет Лоренса. Здесь, на письменном столе, Дарраг и увидел приглашение, написанное рукой леди Джанет. Он сразу же вспомнил разговор с Мерриуэдером, который тоже звал его на бал.

В конце концов после долгих сомнений Дарраг оказался в доме, реконструкцию которого недавно завершил. Однако теперь он понимал, что ему не следовало приезжать сюда. Увидев Джанет, Дарраг ощутил, что в его душе ожили прежние чувства. Никогда прежде ни одна женщина не волновала его так сильно. Красота Джанет неудержимо влекла его. Так, наверное, пение коварных сирен манило несчастных моряков, обреченных на погибель.

И только гордость истинного ирландца не давала Даррагу уйти с этого бала. Она заставляла его танцевать с другими женщинами, хотя ему неистово хотелось сжимать в объятиях одну лишь Джанет.

Когда музыка отзвучала и гостей пригласили в столовую, где был накрыт ужин, Дарраг увидел, что Джанет направляется туда под руку с каким-то зеленым юнцом, который совершенно обезумел от счастья быть кавалером такой ослепительной красавицы. Дарраг отвернулся от этой парочки и постарался сосредоточить все свое внимание на юной леди, которую он сопровождал в столовую.

За столом вместе с Даррагом и его спутницей сидели еще три пары. На ужин подавали сочный ростбиф и креветок в масле. Дарраг слушал вполуха завязавшуюся светскую беседу. Его взгляд невольно скользил туда, где сидела Джанет.

Ее имя не выходило у него из головы. Его звучание казалось Даррагу нежной музыкой, от которой кровь быстрее бежала по венам. От одного взгляда на эту девушку Даррага охватывало возбуждение. Он радовался тому, что не надел обтягивающие рейтузы.

Джанет вывела его сегодня из себя своим высокомерным поведением и предвзятостью. Интересно, что бы она сказала, если бы узнала о его действительном положении в обществе и титуле?

Однако, несмотря на раздражение и злость, которые Джанет вызывала у него, Даррага все больше тянуло к ней. Ей удалось каким-то образом очаровать его. Ему не хватало общения с ней, их перепалок и флирта. А особенно поцелуев, опасных и восхитительных.

Дарраг постарался отогнать мысли о Джанет. Он ругал себя за то, что слишком много думает о ней. Однако, как он ни пытался на протяжении двух последних месяцев вытравить из памяти воспоминания о минутах, проведенных с Джанет, ему это так и не удалось.

Да, он заставил себя избегать встреч с Джанет, но ее образ постоянно присутствовал в его сознании. Работая в усадьбе, Дарраг втайне надеялся на то, что хоть краем глаза увидит Джанет или неожиданно услышит звук ее бархатистого голоса. И когда он порой действительно доносился сквозь открытое окно до его слуха, Дарраг закрывал глаза от наслаждения. В такие минуты у него было чувство, словно он поймал и держит в ладони редкую восхитительную бабочку.

Дарраг отправился сегодня на бал в дом Мерриуэдеров, чтобы доказать себе, что он может без сожаления расстаться с Джанет, что ее чары не властны над ним. Что он сохранит добрую память о ней, но искра, вспыхнувшая было в его душе, навсегда погасла.

Однако вопреки ожиданиям ему удалось доказать себе только то, что он – законченный идиот. Что же касается искры, то она не только не погасла, но из нее разгорелось целое пламя. Причем оно, похоже, полыхало и в душе Джанет.

Она могла сколько угодно делать вид, что Дарраг ей безразличен, однако ему было совершенно ясно, что это не так. Во всяком случае, Джанет переживала из-за того, что Дарраг избегал ее в последнее время. Когда она видела его, в ее душе поднималась буря чувств. Дарраг ощущал это. Между ними существовала незримая, но прочная связь, которая не давала им расстаться и забыть друг друга.

  56