ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  22  

Я развернулась, намереваясь как можно быстрее покинуть негостеприимное здание, но вокруг моей талии уже зазмеилось ловчее заклинание, и мой ненаглядный желтоглазый красавчик окликнул меня до омерзения ласковым голоском;

— Дорогуша! Куда же ты убегаешь? Мы как раз о тебе разговаривали.

Я сплюнула на пол проклятие и обернулась, с некоторым вызовом скрестив на груди руки. Служащий зала при виде столь необычной картины вытаращился на нас во все глаза, от удивления аж раззявив рот. Конечно, не каждый день услышишь, как почтенного пожилого целителя называют «дорогушей».

— Ты был прав, — тем временем вздохнул Вашарий, посмотрев на кругляшок часов, вмонтированных в мыслевизор. — Она управилась с побегом меньше чем за два часа после того, как проснулась. Пятьсот хардиев твои.

— Перечислишь на мой счет. — Дольшер лениво усмехнулся и медленно, явно растягивая удовольствие, подошел ко мне. Прищелкнул пальцами, стирая маскирующее заклинание, пару секунд полюбовался на мое вытянувшееся от разочарования лицо и добавил негромко, по-прежнему обращаясь к кузену: — Приятель, я прекрасно знаю, на что способна Киота. В прошлый раз я ее связал обездвиживающими путами, не желая, чтобы она лезла в самое пекло, и то она умудрилась выбраться и поспеть к самому началу представления. Так что скажи спасибо, что не на тысячу с тобой поспорил.

Вашарий укоризненно покачал головой, глядя на меня, но удержался от каких-либо замечаний. А я грустно понурилась, осознав, что моя попытка побега провалилась.

— Ну что мне с тобой делать, Киота? — печально протянул Дольшер, привлекая меня ближе. Положил руки на плечи, не позволяя отстранится. — Надеюсь, ты не убила радетельного Тайрона, когда убегала из больницы?

— Нет, — смущенно пискнула я. — Только оглушила и засунула под кровать.

— Пусть там и полежит пока. — Дольшер негромко рассмеялся и легонько чмокнул меня в нос. — А с этими остолопами охранниками я еще разберусь. Это же надо было такие простенькие чары не разгадать!

— Безобразие, — подтвердил Вашарий, уже набирая какой-то номер на мыслевизоре. Искоса глянул на меня. — Ну что, по дороге в управление закинем ее в тюрьму? Не понравилась отдельная комфортабельная палата, так пусть посидит в сыром карцере?

От возмущения я аж онемела. Невразумительно захрюкала, силясь выдавить из горла, перехваченного спазмом, нечто гневно-ругательное. Дольшер, не выдержав, расхохотался уже в полный голос. Поддержал его в приступе неуместного веселья и Вашарий, прежде ловко притворявшийся моим другом. Это же надо такое придумать — отправить меня в тюрьму! А так долго прятал свою истинную подлую личину!

— Да шучу я, шучу! — моментально переменил тон Вашарий, почувствовав мою обиду, и шуточно поднял руки, показывая, что сдается. — Не злись, Киота. Однако серьезного разговора, боюсь, нам все равно не избежать.

— Вот именно, — хмуро подтвердила я и с некоторым вызовом вздернула подбородок, мрачно уставившись на Дольшера, который по-прежнему обнимал меня. — Или решили, что я прощу вам ваше самоуправство? Знаете ли, даже вас можно обвинить в незаконном лишении свободы.

Дольшер с Вашарием весело переглянулись, видимо изрядно позабавленные моей угрозой. Но от каких-либо замечаний воздержались. Ну и на том спасибо, как говорится.

* * *

Моя небольшая квартирка стала казаться просто крохотной, когда в нее ввалилось столько народу разом. В гостиной, по совместительству играющей роль моей спальни, было негде повернуться. Я на правах хозяйки заняла единственное кресло, а моим спутникам пришлось ютиться на стульях, принесенных из кухни. Драконник, выполняющий функцию будильника, недовольно приоткрыл один глаз, потревоженный шумом, но промолчал, увидев Дольшера, с которым у него с самого момента знакомства сложились крайне напряженные отношения. Мой ненаглядный давно обещал свернуть ему шею или хотя бы подпалить крылышки, если тот еще раз посмеет его обшипеть или цапнуть за палец. Впечатленный угрозой, дракончик на время забыл о своих проказах, и сейчас между ними воцарилось зыбкое подобие перемирия.

Вашарий, который был у меня в гостях в первый раз, с любопытством озирался, изучая небогатую обстановку единственной комнаты. Я недовольно поджала губы. Да, сама знаю, что живу более чем скромно. Зато все здесь куплено на честно заработанные деньги. Ну кроме той изящной вазы из дорогущего хекского хрусталя. Это мне Дольшер подарил, когда однажды принес букет цветов и обнаружил, что ставить его некуда.

  22