ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>




  38  

— Ты хорошо выглядишь, Сандра, — сказал он, нимало не покривив душой.

— Я слежу за собой, — просто ответила она. Однако Йен уловил в ее словах скрытый смысл: значит, она больше не нуждается, чтобы за ней следил он.

— Это хорошо, — одобрительно покивал он. — Тебе нравится жить в старом доме? Неприятные воспоминания не мешают?

Сандра снова вспыхнула и опустила глаза. Рука ее потянулась к бокалу с водой.

— Дом большой, — произнесла она. — Все вещи Рудолфа увезли. К тому же я занимаю всего несколько комнат. — В голубых глазах вспыхнул решительный огонек. — Скоро я выставлю его на продажу. Брокеры и юристы готовят необходимые документы. А пока он принадлежит мне, за ним нужно присматривать.

— Ты права, — пробормотал Йен, хотя прекрасно знал, что собственность можно поддерживать в порядке и без присутствия хозяина. Например, в его квартире убирались, когда он находился в отъезде.

Сандра сделала глоток воды.

— Экономка у тебя прежняя? — поинтересовался он, вспомнив миссис Леннокс.

— Да. — Она с вызовом посмотрела на собеседника. — Мне удалось снова нанять Сару. Она ушла в один день со мной. Я сказала мистеру Догерти, что миссис Леннокс согласна дать показания в суде против Рудолфа. Она хороший человек, и ей нужна была работа.

Но это же еще одно воспоминание о прошлой жизни, с тоской подумал Йен. Может быть, она хочет достойно выглядеть в глазах других людей после смерти мужа? Вполне понятное желание…

— А куда ты думаешь переехать после продажи дома? — спросил Йен. — Ты наверняка уже думала об этом.

— Да. — Сандра передернула плечами, словно не понимая, зачем ему такие подробности. — В какой-нибудь дом поменьше. Чтобы он был только моим.

Еще один намек на желание быть независимой.

— В Лондоне?

— Вряд ли. Здесь все-таки слишком шумно и пыльно. Мне хотелось бы быть поближе к отцу.

Имение Хасси Эшли-холл находилось в центральной части страны. Значит, Сандра предпочитает жить рядом с человеком, который и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей. В то время как его, Йена, чуть ли не с позором изгоняет из своей жизни. Может быть, она стыдилась, что чужой человек видел ее в минуты слабости и, более того, не постеснялся воспользоваться этой слабостью?

Тогда, конечно, он служит для нее источником самых болезненных воспоминаний, к которым не хочется возвращаться. Особенно к подробностям той ночи…

Наверное, ей неприятно думать о собственном падении и она жалеет, что вела себя так необдуманно. Недостойно истинной леди.

— А у тебя, Йен, все в порядке? — спросила Сандра, изображая на лице крайнюю заинтересованность.

— Дела идут отлично. А вот личная жизнь… — Он сделал многозначительную паузу и посмотрел на молодую женщину. — Я скучал по тебе, Сандра.

Судя по всему, он выбрал самые неподходящие слова, потому что она сразу как-то напряглась и отвела взгляд. Йен не испытывал сейчас к ней ни малейшего сочувствия. Если тогда она солгала ему насчет долгих лет, проведенных без него в тоске, то пускай ей будет стыдно за свой обман.

— Мистер Догерти уверил меня, что Рудолф не причинил тебе никакого вреда — ни лично, ни в работе, — сдержанно произнесла она.

— Все так. Скорее наоборот, это я причинил ему вред, и немалый.

Это заставило ее посмотреть на него.

— Какой же?

— Я забрал у него тебя, — напомнил Йен, поражаясь короткой памяти некоторых женщин. — И обрек на смерть.

— Я ушла по собственному желанию. Я ведь уже пыталась это сделать, и неоднократно. И то, что он погиб, тоже не имеет к тебе ни малейшего отношения.

— Не скажи. Роясь в истории моей жизни, он догадался, где ты можешь быть.

Сандра недоуменно покачала головой.

— Я ничего не понимаю.

— Твой бывший муж обратился за помощью к одному моему нечистоплотному коллеге, который предоставил ему исчерпывающие сведения о моей жизни и жизни близких мне людей. И Рудолфу не составило труда понять, какое место на свете я считаю самым безопасным… В конечном итоге это стоило ему жизни, а ты стала богатой, почтенной вдовой, — с усмешкой закончил Йен.

Намек на меркантильный интерес явно оскорбил ее.

— Я пользуюсь только самым необходимым…

Он не стал дослушивать ее объяснения и махнул рукой.

— Ты заслужила это, Сандра. Одному Богу известно, чего ты натерпелась.

— Деньги меня интересуют меньше всего, — заявила она, гордо вздергивая подбородок.

  38