Через плечо Уоррена Марибелл увидела длинный стол с двумя рядами стульев по обеим сторонам от него, высокий камин грубоватой каменной кладки, и сидящих за этим столом людей.
Холден, рядом с ним — Лисса, а на другой стороне стола — миниатюрная брюнетка, обнимавшая одной рукой плотного брюнета, а другой рукой плотно обхватывающая высокий прозрачный стакан с какой-то янтарной жидкостью...
— А, Марибелл, — сказал Холден. — Я думал, вы уже не спуститесь.
— Я совсем забыла, что мне не требуется особое приглашение.
— Я не думал, что здесь будет кто-то еще, кроме Уоррена. — Холден подарил брату отнюдь не доброжелательный взгляд. — Джильда, домоправительница, привела тут все в порядок и уехала в город. Я дал ей пару выходных. Думаю, мы сможем готовить сами. Тем более у нас тут подобралась замечательная компания. Мой брат, Уоррен. Вы ведь уже познакомились? Наша двоюродная сестра, Тайлер. Ее любовник, Брюс.
— Эээ… Очень приятно, — осторожно произнесла Марибелл. Видимо, двоюродная сестра и ее спутник не были желанными гостями в загородном доме братьев Гроуд? Или они не были желанными только для Холдена.
Последнее предположение казалось Марибелл более верным…
— Ты не позвонил и не предупредил, что собираешься приехать, Холден, — сказал Уоррен. — Я не знал, что тебе будет неприятно видеть наших гостей.
— Я этого не говорил.
— Но подумал.
— Не нужно предполагать за меня. Как твои дела, Тайлер? Я давно не видел тебя.
— О, замечательно, спасибо, — Тайлер весело улыбнулась. — Мы с Брюсом прекрасно проводим тут время. Вот только до ближайшего магазина ездить далековато. А выпивка постоянно заканчивается.
— У Уоррена есть машина, — сухо сказал Холден. — На машине ездить в магазин гораздо быстрее.
— Он не каждый раз соглашается возить нас.
— Вы можете водить сами.
— Видимо, он не доверяет нам свою машину, — Тайлер подмигнула Уоррену.
— Возможно, он не так уж и сильно ошибается. К тому же необязательно выпивать сразу то, что вы привозите из магазина.
Тайлер пожала плечами.
— Только не говорите мне, что и продукты у вас заканчиваются сразу. Меньше всего сейчас мне хочется ехать на ночь глядя в местный магазин и закупаться там непонятно чем.
Тайлер грациозным движением поднялась со своего места. На ней оказался узкий топ из золотистой ткани, вернее, просто золотистая полоска, а так же шорты из темно-синей джинсовой ткани. Марибелл могла бы биться об заклад, что дизайнер, создавший этот вдохновенный наряд, скорее планировал, что это будет носиться как трусы, а не как полноценные шорты…
— Я прогуляюсь до кухни, — промурлыкала она. — Будет вам ужин. Надо же как-то отблагодарить тебя за твое гостеприимство, братец.
— Благодари за него Уоррена.
Уоррен покраснел и, развернувшись, покинул столовую. Сразу же вслед за ним вышла и Тайлер, едва не задев Марибелл плечом. Марибелл прошла к столу и присела за свободный стул, оказавшись напротив Лиссы и Холдена.
— Устроились, Марибелл? — негромко поинтересовался Холден.
— Да, спасибо, все замечательно.
— Хотите чего-нибудь выпить?
— Нет. Я еще не отошла от городской жары.
— Можно искупаться, Марибелл, — предложил ей Брюс. — Отлично освежает. Мы тут купаемся полночи напролет.
— А еще полночи пьете? — спросил Холден.
Тот пожал плечами:
— Пьем, играем в карты, смотрим видео. Что еще делать здесь, в такой глуши?
— Вас в этой самой глуши никто, полагаю, не держит, — нежным тихим голосом пропела Лисса.
«Дуреха, неужели ты думаешь, что Холдену Гроуду нужен адвокат?» — чуть не выпалила Марибелл. Но, по своему обыкновению, она сдержалась.
Вряд ли ее искреннее мнение по куче разных поводов действительно кого-то волновало здесь…
— Да, — ответил Брюс, ничуть не смутившись. — Но Тайлер тут нравится, она хотела отдохнуть.
— Тайлер, в отличие от вас, хотя бы работает, — холодно сказал Гроуд-старший.
Брюс раскатисто засмеялся.
— Полно, дружище, — примирительно сказал он. — Когда я найду дело всей своей жизни, тогда и начну работать. А пока я наслаждаюсь жизнью. Не вижу причины, почему бы мне не делать этого. Должен же хоть кто-то ею наслаждаться?
Он подмигнул Марибелл.
— Ты никогда не найдешь дело всей своей жизни, пока не станешь чем-то заниматься.
— Может, ты и прав… Может, и прав, дружище. Но, согласись, не все так одарены, как ты.