— Кровь…
Соуза кивнул.
— Если пройти по парковке и дойти до места, где кто-то менял масло, возле него вы увидите лужу крови. Когда мы обнаружили эту лужу крови, кровь уже свернулась. Мы, осмотрев все вокруг, нашли в нескольких местах капли крови. Нашли несколько капель на стенах и на полу в проходе позади бара.
— Детектив, — не выдержал Фрейл, — что за глупые сказки вы нам тут рассказываете?
— Я говорю это к тому, что еще кого-то ранили около «Последней капли» той ночью.
— А откуда вы знаете, что это произошло именно той ночью? — спросил Уити.
— Криминалистическая лаборатория дала заключение. Ночной дежурный поставил свою машину на парковку той ночью, прикрыв корпусом машины разлив крови и тем самым защитив его от дождя. Послушайте, потерпевшему в ту ночь, кем бы он ни был, были нанесены серьезные телесные повреждения. А что касается нападавшего… Он также был ранен. Кровь, обнаруженная нами на парковке, разных групп. Мы сейчас проверяем больницы и таксомоторные компании на тот случай, что потерпевший мог остановить такси. Мы обнаружили окровавленные волосы, частички кожи, ткани из области скальпа. Мы запросили все травмопункты и приемные отделения больниц и ждем ответов еще из шести мест. Пока все полученные ответы отрицательные, но я все еще уверен в том, что мы найдем потерпевшего; он наверняка обратится в воскресенье утром в приемное отделение какой-нибудь больницы по поводу серьезной травмы головы, полученной на исходе субботней ночи.
Шон поднял руку.
— Вы рассказываете нам, что той самой ночью, когда Катрин Маркус выходит из «Последней капли», кто-то грохает кого-то по черепу на парковке этого бара?
Соуза, улыбнувшись, подтвердил:
— Да.
Коннолли поспешил на помощь напарнику:
— Криминальная лаборатория сделала анализы крови: группа А и В, резус отрицательный; крови группы А намного больше, что дает нам основание сделать вывод о том, что у потерпевшего кровь группы А.
— Кровь Катрин Маркус была группы О, — напомнил Уити.
Коннолли кивнул и добавил:
— Анализ найденных волос свидетельствует о том, что потерпевшим был мужчина.
— Ну, и какое оперативное заключение можно сделать по полученным данным? — спросил Фрейл.
— Пока никакого. Мы только выяснили, что в ту ночь, когда была убита Катрин Маркус, кого-то еще огрели по голове на парковке у последнего бара, в который она заходила.
— Ну, а если это была просто драка, затеянная посетителями бара на парковке, что из этого? — спросила Мэгги Месон.
— Никто из завсегдатаев этого бара не припоминает никаких драк — ни в баре, ни вне его. Между половиной второго ночи и часом пятьюдесятью никто не выходил из бара, кроме Катрин Маркус, ее двух подруг и самого свидетеля Молданадо, который сразу же вернулся обратно в бар, опорожнив свой мочевой пузырь на парковке. И никто больше не заходил в бар. Молданадо приметил кого-то типа, бродившего по парковке примерно в час тридцать; он описывает его как человека с «обычной внешностью», в возрасте, возможно, тридцати пяти лет, темноволосого, но его уже не было на парковке, когда Молданадо возвращался в бар в час тридцать.
— Как раз в это время мисс Маркус бежала через парк.
Соуза кивнул.
— Мы не утверждаем, что здесь существует прямая связь. Возможно, между этими событиями и нет ничего общего. Но совпадение все-таки вызывает определенные подозрения.
— Вынужден снова повторить прежний вопрос, — сказал Фрейл. — Каково ваше оперативное заключение?
Соуза пожал плечами.
— Я не знаю, сэр. Допустим, это было покушение на убийство. Этот парень на парковке… он следил за мисс Маркус, ждал, когда она выйдет из бара. Она выходит, он звонит по телефону убийце. С этого момента убийца поджидает девушку.
— И что потом? — спросил Фрейл.
— Что потом? Он убивает ее.
— Нет, тот парень сидит в машине. Это наблюдательный пункт. И что он делает? Просто сидит, а потом вдруг решает пробить какому-то парню голову камнем или чем-то еще? За каким чертом ему это понадобилось?
— Может, кто-нибудь пристал к нему.
— Пристал с чем? — спросил Уити. — Хотел воспользоваться его мобильным телефоном? Да чушь все это. Мы не знаем, связано ли это хоть как-то с убийством мисс Маркус.
— Сержант, — поморщившись, сказал Соуза, — вы хотите, чтобы мы бросили копаться в этом? Так и скажите: все это чушь и не стоит тратить на это время.
— Разве я это имею в виду?