ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>




  111  

— Может, мне уйти, ты хочешь остаться один?

— Нет, Дэйв. Нет. Посиди здесь немного, если тебя это успокаивает.

— Конечно, Джимми. Это успокаивает.

17

Беглый взгляд

За час до встречи, намеченной в офисе Мартина Фрейда, Шон и Уити остановились у дома Уити, так как сержанту надо было переодеть испачканную за обедом рубашку.

Уити вместе с сыном Террансом жили в многоквартирном доме из белого кирпича на южной окраине города. Полы в квартире были сплошь застланы бежевым ковролином, а стены окрашены в не совсем белый цвет, и во всем жилище, казалось, царил тот мертвенный дух, какой вдыхаешь в мотельных номерах или больничных коридорах. Когда они вошли в квартиру, телевизор работал, стереосистема негромко звучала, хотя в квартире никого не было; части игровой приставки «Сега» были разбросаны по ковру, лежащему перед низким столом, на котором возвышалась громадина развлекательного центра. Сбоку от развлекательного центра стоял диван, покрытый бугристым ватным матрасом; рядом с диваном стояла мусорная корзина, набитая, как показалось Шону, обертками и пакетами из «Макдоналдса», а чуть поодаль — фризер, наполненный обедами, предназначенными для поедания во время телевизионных просмотров.

— А где Терри? — спросил Шон.

— Наверное, играет в хоккей, — ответил Уити, — а может, в бейсбол, что больше подходит для этого времени года, но хоккей для него превыше всего.

Шон однажды видел Терри. Тогда ему было четырнадцать лет, и он был громадным парнем, прямо Гаргантюа какой-то, но с совершенно детским лицом. Шон мог только смутно догадываться, каких размеров достиг сын его шефа за два прошедших года; ему стало страшно за других детей — что может статься с ними, налети он на них всей своей массой на полной скорости.

Уити считался единственным опекуном Терри, поскольку его супруга добровольно передала ему свои права. Несколько лет назад она бросила и мужа, и сына ради некоего адвоката по гражданским делам, у которого обнаружились склонности к употреблению наркотиков, за что его в одночасье лишили права на адвокатскую практику, да еще и возбудили против него дело о растрате. При том, что она и теперь не бросила своего нового избранника, отношения между ней и Уити по-прежнему оставались близкими. Иногда, слушая его рассказы о ней, Шон вынужден был напоминать себе о том, что они в разводе.

Вот и сейчас, когда Уити привел Шона в гостиную и, расстегивая пуговицы на рубашке, увидел систему «Сега» на полу, то сразу пустился в объяснения:

— Сьюзанн говорит, что мы с Терри, поддавшись каким-то юношеским фантазиям, превратили наше жилище черт знает во что. При этом она закатывает глаза, но ты же понимаешь, кому-кому, а мне-то наверняка известно, что ею движет ревность. Что будешь пить, пиво?

Шону вспомнилось, что говорил Фрейл в отношении проблем Уити с выпивкой, и он представил себе, какую мину скроит шеф, если во время встречи почует смесь запахов мятных леденцов и пива «Будвайзер». К тому же, зная Уити, предложение выпить могло быть своего рода тестом и для Шона; сейчас все только и делали, что следили за ним во все глаза.

— Лучше воды, — ответил он. — Или коки.

— Молодец, — изрек Уити, улыбаясь и как будто радуясь удачному результату теста, но Шон разглядел в глазах сержанта и в том, как он облизал кончиком языка уголки своих губ, признаки желания выпить чего-либо покрепче. — Сейчас принесу две коки.

Уити вернулся из кухни с двумя банками содовой и протянул одну Шону. Потом он, пройдя через прихожую, удалился в небольшую ванную комнату, дверь в нее находилась рядом с дверью в гостиную, и Шон услышал, как он снимает рубашку, а затем послышался шум воды.

— Вся эта история становится все более и более непонятной, — послышался его голос из ванной комнаты. — Тебе не кажется?

— Да, что-то много непонятного.

— Алиби Феллоу и О'Доннелла выглядят вполне надежными.

— Но это не значит, что они не могли нанять кого-то, — предположил Шон.

— Согласен. Ты тоже думал об этом?

— По-настоящему, нет. Уж больно много хлопот, чтобы получилось удачно.

— Но отметать эту версию тоже нельзя.

— Вы правы, нельзя.

— Надо бы еще разок побывать у Харрисов и побеседовать с мальчишкой, хотя у него и нет алиби, я не представляю себе, чтобы он был замешан в этом. Пойми, парень просто кисель, иного слова и не подберешь.

— Но мотив, — возразил Шон, — ну, скажем, он испытывал ревность к О'Доннеллу или что-то в этом роде.

  111