ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  114  

Он стоял, как статуя. Миган пошла к нему, обняла, он очнулся, задрожал, и в его глазах заплясало счастье.

– Ты хочешь сказать, что мы поедем домой?

– Да. – Он поднял ее, покружил и поставил перед собой. – Домой. – Он сказал это слово с такой тоскливой страстью, что у нее сжалось сердце. – С тобой, на родину.

Николай уставился на него.

– В Нвенгарию? – повторил он, как будто не расслышал или был слишком ошарашен, чтобы поверить. – Мы возвращаемся в Нвенгарию?

Николай подпрыгнул и вскинул к небу кулак. Издав приветственный клич, он прошелся «колесом» и помчался к дому, выкрикивая новость во всю силу легких.

Алекс побежал тоже, попытался сделать «колесо», упал, отряхнулся и кинулся вслед за Николаем.

Александр теснее прижал к себе Миган.

– Ты не против? Уехать из Англии? Конечно, твои родители могут поехать с нами. Я не хочу разлучать тебя с теми, кого ты любишь.

Она сжала руками его лицо.

– Симона с восторгом отнесется к новости, что будет жить во дворце. Не волнуйся, Александр, я не против, я всегда мечтала о путешествиях.

– Вот и поедем. Не спеша, как ты любишь, останавливаясь везде, где ты захочешь. Я покажу тебе мир, великая герцогиня.

– Смотреть на мир вместе с тобой – об этом можно только мечтать. – Она чмокнула его в переносицу.

Александр наградил ее поцелуем, полным обещаний и восторгов – прелюдия, согласно номеру сто двадцать из книги Адольфо, которую они вчера вместе читали, там применялись кожаные ремешки, которыми привязывают домашних животных.

Они могли бы тут же реализовать на практике выученный урок, но послышался пронзительный голос Симоны, она бежала вниз с холма и кричала:

– Дорогие мои, в Нвенгарию! Во дворец к моей любимой Пенелопе и моему внуку! Мне нужно много новых нарядов – ах, сколько дел! Миган, ты можешь себе представить меня с отцом в королевском дворце? – Она стиснула руки. – Ох, герцогиня Гауэр и Дейдре Брейтуэит умрут от зависти!

Эпилог

Дикая пантера брела по лесу в Нвенгарии, черная, лоснящаяся, со светящимися голубыми глазами. На севере страны в горах попадаются пантеры, но эта была несколько необычной.

Во-первых, рядом с ней шла рыжая женщина и нисколько ее не боялась, наоборот, держала руку на спине зверя. Во-вторых, и это самое странное, на спине пантеры сидели двое детей, вцепившись в шерсть.

Один – семилетний мальчик, черноволосый, голубоглазый и с пылкой улыбкой на губах. Второй – тоже черноволосый, тоже с нвенгарийскими голубыми глазами, но ему было от силы полтора года. Старший с большой ответственностью оберегал младшего, придерживая, чтобы он не свалился. У женщины к спине была привязана рыжая шестимесячная девочка.

За пантерой и женщиной шли принц-император и принцесса Нвенгарии, оба в простой прогулочной одежде. Несколько нвенгарийцев несли за ними корзины со всем необходимым для пикника. Небеса запрещали принцу и принцессе иметь меньше семи блюд на обед, даже если это пикник в лесу; должны быть вино, керамическая посуда, хрусталь.

– Ты уверен, что это так высоко? – спросил принц.

У него было красивое улыбчивое лицо, которое легко располагало к нему людей, в глазах светился ум – этот человек знал, как пользоваться своей привлекательностью себе на пользу.

Его вопрос был обращен к пантере; в груди у нее что-то заурчало, и рыжая великая герцогиня Нвенгарийская бросила через плечо:

– Он уверен.

– Как она его понимает? – пробурчал Деймиен, помогая Пенелопе перебраться через большой камень.

– Любовь, – с доброй улыбкой сказала Пенелопа. – Любовь с любого языка может перевести.

Деймиен задержал принцессу на камне; их глаза оказались вровень, и он поцеловал ее долгим поцелуем.

– Как ты переведешь это?

– Что вечером мы вернемся в свою спальню.

– Верно, любимая. – Деймиен еще раз ее поцеловал, спустил на тропинку, и они догнали остальных.

Пантера ждала нетерпеливо, поглядывая через плечо голубым глазом.

Деймиен упер руки в бока и огляделся:

– Ты уверен? Прошло столько лет. Десять или больше.

Послышалось недовольное рычание. Миган подняла на принца большие карие глаза.

– Александр никогда ничего не забывает.

Деймиен махнул рукой:

– Это правда. Ладно, веди.

– К тому же у него обострились все чувства. Алекс, дорогой, убедись, что маленький принц крепко держится.

Пантера продолжила путь осторожно, чтобы не трясти детей. Малышка, которую несла Миган, заснула, не зная, что два самых важных человека в стране идут с ней через лес. Она знала только то, что ее несет мама, а папа где-то рядом.

  114