ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  25  

Эмили так и стояла, безвольно привалившись к стене. Такой ее и нашла миссис Макбейн. Едва взглянув на бледное лицо Эмили, экономка принялась защищать своего хозяина. Усадив ее, она поведала Эмили все, что знала о Киране: как он был обращен, как жил с тех пор. Деревенские его боялись, но по всему выходило, что он человек, и человек достойный.

Эмили слушала ее рассказ вполуха. На самом деле правда не столь напугала, сколь шокировала. Кроме того, она видела ужас на его лице, когда он понял, что наделал. Он не хотел ее кусать, возможно, не кусал вовсе, просто нечаянно оцарапал острым клыком. Но Эмили слушала миссис Макбейн не перебивая, принимая к сердцу каждый пример доброты и храбрости Кирана. Оказалось, к примеру, что он, несмотря на ненависть жителей деревни, все еще ходил на поиски пропавших детей. Значит, он был добрым, достойным человеком. И он сам себе внушал отвращение не меньшее, чем деревенским, — и только поэтому терпел их выходки. Теперь Эмили поняла, откуда эта печаль в глубине его глаз. Он считал себя чудовищем и поэтому отказывался от всего, что бывает в обычной человеческой жизни. Не распускался для него цветок любви или дружбы; даже удобный чистый дом казался ему непозволительной роскошью. Сердце Эмили разрывалось от жалости. Она решила, что непременно станет ему другом, если нельзя надеяться на большее.

Она взяла в привычку коротать вечера в библиотеке, дремала и дожидалась, когда он вернется домой. Заслышав знакомый шум, шла его искать. Приглашала попить с ней чаю. Разумеется, он не пил чай, просто брал у нее дымящуюся чашку и грел руки. Они ни разу не говорили о том, что произошло, или о том, что она догадалась, кто он такой. Они провели много чудесных вечеров, болтая у камина, но страсть, которую испытали однажды, больше не возвращалась. Киран держался от нее на расстоянии. Эмили начала подозревать, что он ее боится. Чего только она ни делала, чтобы разрушить барьер, который он возвел! Тщетно.

Эмили начала падать духом. Она понимала, что время работает против нее. Очень скоро ей предстоит принять решение.

Как бы ни наслаждалась Эмили обществом Кирана и уютом его дома, она не могла оставаться здесь навсегда. Разве что он сам ей предложит.

— О Боже!

Она обернулась на возглас и улыбнулась миссис Макбейн, которая заглянула в блестевшую новой краской столовую.

— Как красиво!

— Да, но, боюсь, я безвозвратно погубила платье, — горестно сказала Эмили, глядя на пятна краски, обильно покрывающие голубую ткань платья. Она надевала его для черной работы, стараясь приберечь для вечеров в библиотеке другие немногочисленные платья, которые также нашла в сундуке.

— Да, его не так-то просто отстирать, скажу я вам, — мрачно сообщила экономка. Эмили едва сумела сохранить невозмутимое выражение лица — в словах женщины она почувствовала мягкий укор. Миссис Макбейн настаивала, чтобы стены красили слуги, но Эмили не хотелось отрывать их от прямых обязанностей. Предстояло вычистить весь замок. Дело продвигалось так успешно, что она не решилась их отвлекать.

— Надеюсь, вашему хозяину тоже понравится.

Миссис Макбейн бросила на нее внимательный взгляд, потом потрепала Эмили по руке.

— Не беспокойтесь, дорогая. Он скоро будет.

Эмили не совсем поняла, что хотела сказать экономка, поэтому решила промолчать. Потом начала собирать кисти и ведерко с краской, чтобы унести их прочь.

— Оставьте. Я уберу их сама, — заявила экономка. — Мистер Макбейн уже отнес к вам в комнату горячую воду. Все готово для ванны. Поторопитесь, а то вода остынет. Вот зачем я вас и разыскивала. Почему бы вам не пойти к себе? Выкупайтесь, переоденьтесь ко сну, а я принесу вам ужин. У вас круги под глазами. Сегодня вам надо хорошенько отдохнуть.

Поколебавшись, Эмили в конце концов позволила себя уговорить. Пробормотав слова благодарности, она вышла из столовой. В последние дни она работала как одержимая, лишь бы не думать о том, что ей скоро придется покинуть замок. Вдобавок предстоит как-то отделаться от графа Синклера, если он решит настаивать на браке — скорее всего так и будет. Потом ее осенило — почему экономка так уговаривала ее остаться сегодня у себя? Вряд ли причина в том, что она весь день трудилась как вол. Эмили заподозрила, что миссис Макбейн заранее опасается реакции хозяина замка на изменения в столовой — вдруг ему не понравится, как ее перекрасили.

Проходя через холл к лестнице, Эмили бросила взгляд в окно. Солнце почти скрылось за горизонтом. Неужели миссис Макбейн вздумала отправить ее к себе в комнату прежде, чем проснется Киран и увидит, что она выкрасила стены столовой? Она не посвящала его в свои планы относительно столовой, потому что хотела сделать ему особый сюрприз. Миссис Макбейн сомневалась, что сюрприз будет приятный.

  25