ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  47  

— Вы хотите сказать, что он приезжает только для того, чтобы поесть, а не ради моего общества? — нахмурилась Аманда. — Анабел, между прочим, божится, что его интересуют только мои деньги, так что, пожалуй, начну теперь прихорашиваться к его приезду.

Грэнт усмехнулся.

— Предложу ему кухарку. Держу пари, будет на что поглядеть. А еще лучше, если вы намекнете ему, что ждете предложения и дорогого обручального кольца в подарок. Тогда этот синеносый законник сразу уберется восвояси.

— У меня есть идея получше. Почему бы вам не заняться своим делом и дать мне заняться своим?

— Но ваше дело — это мое дело, — напомнил он ей. — По крайней мере, так было, пока вы не сунули в него свой нос и не присвоили половину. Или что-то в этом роде. Черт побери, у меня голова пошла кругом в последнее время, и я уже потерял представление, где мое дело, а где — нет. Может, оно уже все ваше, только никто не поставил меня в известность?

— Не выпили ли вы слишком много бренди?

— Вы же знаете, что нет, а то Чалмерс уже донес бы вам. Нет больше миссис Дайвотс, нет старой кухарки, Чалмерс от вас без ума, Пэдди поет вам дифирамбы со своим богомерзким акцентом, Дарси волочится за вами. И конца всему этому не видно. Что случилось с моим славным мирным житьем-бытьем? Куда оно подевалось, как только в него вмешались вы?

Тирада Грэнта была прервана Чалмерсом, представившим Дарси. Когда законник уже входил в комнату, Грэнт громко прошептал:

— Ради Бога, наденьте туфли, Аманда. Мы же оба не хотим, чтобы его воображение разыгралось от вида ваших ножек!


Перед тем как отправиться в Лексингтон, чтобы встретить поезд на Балтимор, Грэнту нужно было обсудить с Амандой несколько вопросов, но ему не удавалось разыскать ее ни в доме, ни в конюшне. Наконец, Чалмерс посоветовал посмотреть в саду, где Грэнт ее и обнаружил.

Она лежала под яблоней, устремив взгляд сквозь листву в небо, и что-то тихонько напевала. Туфли ее валялись, брошенные в траве. Пока он смотрел, не решаясь беспокоить ее, над ее лицом запорхала бабочка. Аманда улыбнулась, протянула руку, и к удивлению Грэнта, бабочка опустилась на ее ладонь.

— Боже, какое прелестное создание! — нежно проворковала она. — Ах, если бы природа подарила мне твою красоту…

Грэнту подумалось, что природа на самом деле благословила Аманду, дав ей тело, будто созданное, чтобы вызывать восхищение.

В эту минуту он не мог вообразить себе ничего более прекрасного, чем Аманда, лежащая на солнце: глаза блестят словно звезды, длинные черные волосы разметались по ярко-зеленой траве.

Он заговорил, и волшебство рассеялось. Его голос вспугнул бабочку и заставил Аманду приподняться.

— Я искал вас.

— Неужели? Зачем это?

Она поспешно оправила юбки и стала собирать волосы в узел.

Как он ни старался, но не мог вспомнить те наставления, которые он хотел ей дать. Сейчас они казались незначительными и пустыми.

— Я хотел попрощаться, — признался он. Ослепительная улыбка была ему наградой за искренность.

— Я рада. У меня для вас кое-что есть. — Поискав в кармане юбки, она осторожно вынула оттуда что-то зеленое и протянула ему.

— Будьте осторожны, чтобы не помять его. Когда они высыхают, становятся ужасно хрупкими.

Когда он наклонился, она положила ему на ладонь стебелек клевера с четырьмя листочками.

— Это на счастье, — объяснила она, видя, что он не понимает. — Я нашла его сегодня утром и хотела бы, чтобы он был у вас в пути и на скачках.

Смущение и разочарование отразились на его лице.

— Вы не передумали насчет поездки?

— Вовсе нет! Я только хотела, чтобы у вас все прошло удачно. — Она засмеялась, и глаза ее озорно блеснули. — Мы, картежники, народ суеверный.

Он с улыбкой ответил:

— Как и мы, игроки на скачках. Вы знаете, почему на дверях каждой конюшни прибита подкова?

Она кивнула.

— Рогами вверх, чтобы поймать и удержать счастье. Пэдди объяснял мне.

— Так скажите мне, есть у вас какой-нибудь амулет, с которым вы садитесь за карточный стол?

Она застенчиво улыбнулась:

— Да, у меня есть золотая монетка на счастье из моего самого первого выигрыша. Она у меня всегда с собой, где бы я ни была. Это дает мне уверенность, что я никогда не останусь совсем без денег.

— Где бы вы ни были? — заинтересовался он. — Даже сейчас?

Она кивнула:

— Даже сейчас.

— Где вы храните ее? Наверное, не в туфле.

  47