ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  68  

Весь остаток дня сомнения Хани то и дело всплывали в голове Гарнет. На сеновале она опять вспомнила слова подруги, когда готовилась лечь с Флинтом в постель и натирала мазыо его ноющее тело.

— Бог мой! — пожаловался он. — Болит везде, даже там, где я совсем не ожидал. — Он лежал на животе, опустив подбородок на сцепленные пальцы. — Следующую лошадь, которая меня скинет, я просто пристрелю. Теперь припоминаю, почему я бросил работать на ранчо.

Его тело было горячим и твердым, и пальцы Гарнет стало покалывать. Постепенно она размяла мышцы плеч и спины и, избавляя Флинта от скованности, поднялась к шее.

— Мужчина бывает чертовски глуп, когда надолго к чему-нибудь себя привязывает. Посмотри, что сделалось с бедным Люком!

— Я вовсе не считаю Люка бедным. Он выглядит вполне счастливым человеком. У него жена и сын, которые его обожают.

— И сидят у него на шее — целиком от него зависят, — быстро ответил Флинт.

— Но он, похоже, на это не жалуется. — Гарнет нанесла еще немного мази на тело и принялась массировать бедра и ягодицы. От прикосновений пальцев сведенные мышцы задвигались.

— Недурно, девочка! Раньше мне некому было это проделать.

— А у бедного Люка есть. Особенно когда он возвращается домой, вконец измотанный заботами о семье. Хани его растирает и делает все, чтобы как-нибудь ублажить. Пойми, Люк из тех людей, для кого чувство долга не пустой звук. Все его поведение подтверждает это. Из вас троих лишь один он женился, обзавелся семьей… даже сделался шерифом. Для меня это значит, что человек с охотой принимает на себя обязательства.

— Целую кучу, — поддакнул Флинт. — Но я ни за что не хотел бы оказаться в его шкуре.

— Понимаю, ведь именно Люк не страшится предстоящих трудностей. — Она шлепнула лежащего Флинта по ягодицам. — Ладно, переворачивайся.

Он лег на спину, и Гарнет с удивлением заметила, что возлюбленный начинает приходить в волнение. А он поднял одну бровь и игриво проговорил:

— Ты кое-что пропустила.

— Ах ты обманщик! А я поверила, что у тебя все тело болит!

— Болит. Правда. — В глазах Флинта запрыгали дьявольские смешинки. — Но я же еще не умер. — И, схватив Гарнет за плечи, привлек ее к себе.

На следующее утро, когда Флинт натянул на себя кожаные штаны, Гарнет с тревогой спросила:

— Неужели нельзя переждать денек? А то допрыгаешься до того, что превратишь себя в лепешку.

— Нет, надо закончить сегодня, — объяснил он. — Объездить оставшихся мустангов. Тогда боль к отъезду успеет выйти из тела. — Он лихо нахлобучил шляпу на голову. — Люк считает, что, если все пойдет, как задумано, на следующей неделе мы сможем отправиться. Ты все еще в игре?

— А почему ты спрашиваешь?

Флинт пожал плечами:

— У тебя всегда что-нибудь особенное на… — Он прервался на полуслове, потому что дверь в сарай скрипнула. — Впрочем, не важно. — И Маккензи быстро спустился с сеновала.

Гарнет лежала и слушала, как, собирая конскую упряжь, разговаривали и смеялись мужчины. Потом они ушли, и все стихло.

Она несколько минут успокаивала себя. Неужели Флинт намекал на то, о чем тревожилась она сама? Ее месячные на две недели задерживались. И хотя такое случалось и раньше, внутренний голос подсказывал ей, что на этот раз все по-другому. Как быть, если у нее под сердцем ребенок Флинта? Как сказать об этом, зная его отношение к браку и детям?

Гарнет отогнала беспокойные мысли. Нечего впадать в уныние. Скорее всего бурные события последних дней вызвали задержку месячных. Она вообще сомневалась, способна ли зачать ребенка, — оба прежних брака так и остались бесплодными.

Конечно, бывшие мужья не обладали жизненной силой Флинта и не вызывали в ней такой бури чувств. Не исключено, что эти два момента весьма существенны для зачатия.

Гарнет пожала плечами, стряхивая с себя беспокойство, и, поднявшись, принялась одеваться. Сколько можно думать об одном и том же!

Она вышла из сарая и огляделась. Утро обещало еще один теплый день. Издалека донесся голос Клива, и Гарнет оглянулась на загон.

— Этот с норовом, Флинт! — кричал Клив. — Поднимай ему морду! Поднимай выше!

Гарнет улыбнулась и направилась к дому. День занимался чудесный, и не хотелось тревожиться о синяках, перегоне скота и… нерожденных детях. Завтра в городе будут танцы в честь завершения трансконтинентальной дороги. Когда же она танцевала в последний раз? Гарнет ускорила шаг и почти побежала к двери.

  68