ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  88  

– Я позвоню и скажу, что встречу его в Сиене в…, – она протянула руку и взяла календарь, – четверг. Нет, не смогу. В четверг я записываю свою программу. В пятницу. Он поймет, – она взглянула на Леза. – Извини, кажется, я излишне тороплюсь, так ведь? Ничего, Лез? Можно?

Он колебался, но недолго. Вне всякого сомнения, она права.

– Да. Но я хочу, чтобы ты взяла с собой свою съемочную команду и режиссера. Мы сами сможем сделать все, как нужно. А Нику позвоню я. Это изменение в планах должно исходить от меня.

– Оно от тебя и исходит, – сказала Валери.

– Не спорь, этот телефонный звонок должен сделать я, – твердо сказал Лез.

Неохотно она кивнула.

– Когда вы закончите, я хотела бы поговорить с Ником о плане действий.

– Хорошо, – сказал Лез. – Я позову тебя, когда мы закончим.

Он направился к себе в кабинет. Валери, сидя за столом, глядела на тяжелые облака сквозь забрызганное дождем стекло окна. «В Италии солнечно, – подумала она, – тепло, красиво и замечательно».

Она сидела неподвижно, размышляя об Италии, ожидая когда Лез закончит свой разговор с Ником. Тогда наступит ее черед.

ГЛАВА 24

Во Флоренции ярко сияло солнце; воздух был теплым и неподвижным. Валери широко распахнула высокие, выходящие во внутренний сад окна с жалюзи в номере отеля «Монна Лиза» и начала распаковывать багаж, развешивать одежду в стенном шкафу. Она не спросила, где остановился Ник. Зная, что РαН оплатит расходы, она сделала собственный заказ, выбрав отель, в котором она не бывала прежде: дешевле самого дешевого из тех, в каких она останавливалась в прежней жизни, но гораздо более дорогом, чем позволяли ее собственные средства.

Пять столетий назад здание отеля «Монна Лиза» было дворцом одного из принцев семейства Медичи. Оно и сейчас производило такое же впечатление – высокие потолки, стрельчатые окна, полы из полированного камня, витые каменные лестницы, ведущие на второй этаж, где в нишах стояли древние статуи и вазы. Внутренний двор был усажен розами, померанцами, лимоновыми и оливковыми деревьями; огромные, из цветного стекла двери вели в зал, где по утрам подавался завтрак. Отель был небольшой, довольно уединенный, не шикарный и не огромный, но Валери, выехавшей за границу впервые за полтора года после смерти Карла, он показался одним из прекраснейших мест в мире.

Разложив вещи, она набрала номер Сальваторе Скатигеры.

– Нет, нет. Он очень болен, – ответила его дочь Розанна. В голосе не было дружелюбия. – Он отказывается говорить с кем-либо кроме меня. Даже со мной очень мало. Главным образом читает и смотрит на свой сад.

– Очень важно еще раз поговорить с ним, – сказала Валери. – Именно для этого я и прилетела в Италию.

– О чем?

– О той части его рассказа, на которую не хватило времени; осталось так много, о чем он не успел рассказать.

– Что ж, вы не узнаете этого и теперь. Вы, видимо, не понимаете. Он не разговаривает. А если говорит, то по-итальянски. Похоже, он забыл, что был американцем большую часть своей жизни.

– А вдруг он захочет поговорить со мной, мы ведь с ним подружились, – сказала Валери по-итальянски.

– О! – воскликнула Розанна. – Но все же… Нет, извините, не могу этого сделать.

– Розанна, – сказала Валери настойчиво. Она старалась найти правильные слова. Это был ее материал, и она не могла позволить себе вот так просто упустить его. – Я думаю, что ваш отец, вероятно, захочет записать и сохранить для истории рассказ о том, что сделал в своей жизни. Если нет – я не стану навязываться ему, а если он хочет? Мы должны предоставить ему этот шанс. Он так много сделал для лидеров государств, увековеченных в многочисленных фильмах и кинопленках, почему же он сам не достоин того же? Вы спросите его об этом?

Наступила тишина.

– Он всегда считал себя умнее всех тех, так называемых лидеров, – наконец произнесла Розанна.

Валери молчала; время для нажима еще не подошло.

– Я тоже буду присутствовать? – спросила Розанна. – Чтобы оградить его от неуместных вопросов, – поспешно добавила она.

Валери улыбнулась. Речь, разумеется, шла не о защите отца. Просто Розанна тоже хотела появиться на экране.

– Конечно, вы тоже будете там, – сказала она.

– Хорошо, тогда, я думаю, смогу поинтересоваться его мнением. Конечно, не знаю, что он ответит, но… в случае, если он скажет «да», могли бы вы прийти, скажем, в десять часов послезавтра утром?

  88