– О, привет, мистер Гидни. А я как раз чинил у вас радио.
Чарли поглядел вслед пересекающему холл Тревису, потом вошел. Его жена распростерлась на сером диване, прикрыв лицо журналом в яркой обложке.
– Ты опоздал, – раздался голос Лидии из-за медленно колышущихся страниц.
Она сбила его с толку, как всегда.
– Но ведь только пять минут седьмого, – возразил Чарли.
– А завтра вечером ты придешь в десять минут седьмого, а послезавтра – в двадцать, – огрызнулась она, не отрываясь от чтения. – Все позже, позже и позже!
Чарли сделал несколько шагов по квартире, и ему стал виден большой белый нос Лидии, ее широкая челюсть, глаза, блестящие как два кусочка синего стекла.
– Мое сердце, – начал он, – доктор…
– Твое сердце? – фыркнула она. – Опять твое треклятое сердце? Что-то я не вижу, чтоб ты помирал – тем хуже для меня, помоги мне Господь, – пробормотала она.
– Ох, – беспомощно воскликнул Чарли, – ты просто стараешься свалить все с больной головы на здоровую! Этот молодой радиолюбитель, Тревис, опять заходил в гости.
Лидия листала журнал, скользя взглядом по страницам, но не читая. Это вывело Чарли из себя. Он окинул комнату диким взглядом, словно в поисках способа поквитаться.
– Смотри! – вскричал он. – Мышь!
– Ай, где? – заверещала Лидия.
Она подобрала с пола свои громадные ноги, лицо под полыхающей копной рыжих волос побледнело, глаза испуганно высматривали мышь.
Никакой мыши не было. Чарли опять пустил в ход старый трюк. Блестящие глаза Лидии уставились на него.
– А вот за это, – медленно произнесла она, – я вычту из твоей недельной зарплаты еще десять долларов. Десять долларов – или изволь всю неделю сам готовить себе еду, как в прошлом месяце.
Чарли безмолвно протянул к ней руку. Как ему хотелось попросту поговорить с Лидией!
«Мы позволили браку сделать нас жалкими и мелочными, – сказал бы он. – Уедем из Лос-Анджелеса, Лидия. Может, если мы уедем, то сумеем начать жизнь сначала. Может, ты снова станешь прежней…»
Он знал, что разговоры бесполезны. Лидия была из тех женщин, что наливают в чашку с кофе больше половины сливок, если вам нравится черный, и включают грохочущее радио на полную мощность, когда y, вас болит голова. Как он мог признаться ей в своей болезни и духовной неудовлетворенности? Опять она скажет, что им не по средствам путешествовать ради его здоровья. Она будет сидеть и смотреть, как он умирает. У Чарли кружилась голова. Стернвелл. Контора. Доктор. Лидия. Убиться можно. Он заколебался. Убиться… Вперед! Внутренне смеясь, Чарли поднял голову.
– Закрой дверь и повесь свою поганую шляпу, – выпалила Лидия.
– Это все ни к чему, – угрюмо произнес он. – Я… – Он панически выискивал, что бы еще такого сказать. – Я только что убил человека!
Лидия, казалось, ничего не поняла.
– В самом деле? И как же его зовут?
Чарли так и вспыхнул.
– Я сказал – убил! – заорал он. – У-б-и-л! Убил. Прикончил!
– Убил! – завизжала она и вскочила на ноги.
Чарли прислонился к двери и закрыл глаза. Вот он и попался. Теперь ему придется через это пройти. Обратного пути нет.
"Так используй это во благо, – яростно твердил он сам себе, – используй это во благо. Скажи ей. Продолжай!
– Я ему прямо в сердце выстрелил, – с благоговейным ужасом произнес Чарли. – Очень мило получилось.
– О, Чарли…
– Я ничего не мог с собой поделать, – объяснил Чарли. – Физиономия мне его не понравилась. Знаешь, один из этих типов совсем без подбородка…
– Право же, Чарли…
– Да. – Он издал тихий медленный смешок. – Право же, Чарли. Только это все уже ни к чему. Сердце у этого типа прямо через спину выскочило. Он так удивился.
Чарли чувствовал себя почти так, как если бы и в самом деле убил кого-то. Он представлял себе выстрел, кровь, возбуждение. Сердце у него колотилось. Его голос сделался резким и пронзительным, как врывающийся в сны звон будильника.
Ему понравилось впечатление, которое произвела его речь на Лидию. Она позабыла и мистера Тревиса, и свое радио, и свою презрительную жестокость. Она смотрела на Чарли как на заводного человека, ключ от которого потеряла. Чарли сел. Его ноги оставили грязный след на зеленом ковре.
Лидии хотелось посетовать на грязь. Грязный пол был чем-то куда более понятным, чем Чарли Гидни, только что убивший человека.
Чарли посмотрел на грязь, а затем на жену с непонятным торжеством.
– Пристрелил его к черту, – сообщил он. – Он согнулся от моего выстрела, как марионетка. Господи, как же это было восхитительно!