ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  81  

– Да?

– Я знала, что ты смотришь, когда я раздевалась перед окном.

Он откинул голову и посмотрел на нее.

– Я хотела, чтобы ты меня видел, – призналась она. – Я хотела тебя соблазнить.

Его лицо оставалось отстраненно-неподвижным, но пронзительный взгляд приковал Эйслин к месту. После длинной паузы Лукас произнес:

– Тебе это удалось.

Он быстро откинулся на спину, посадил ее на себя и выдохнул:

– Оседлай меня.

Она повиновалась, принимая его в себя, и страстно понеслась за пределы самых ярких его фантазий. Это требовало огромных усилий, но Лукас не закрывал глаза, наслаждаясь белоснежной красотой ее волос и тела. Он ласкал ее груди, уделяя особенное внимание чувствительным соскам. Она выгнула спину от удовольствия. Он перенес ласки в другие места и ощутил, как затрепетали ее бедра.

Наконец она содрогнулась и рухнула ему на грудь. Он обхватил ее руками и ногами и отдал всего себя, насколько это было в его власти. Ее тело оценило этот дар по достоинству.

Усталые и опустошенные, они еще долго лежали в объятиях друг друга. В конце концов Лукас передвинулся на свою сторону, обнял ее со спины, и они оба заснули крепким сном, какого раньше никогда не знали.

Глава 12

– Я рада, что ты выбрал именно мою квартиру, чтобы вломиться той ночью.

Грейвольф нагнул голову и посмотрел на нее сверху вниз:

– Я тоже.

Она легонько ущипнула его за волоски на груди. Они всю ночь занимались любовью, подремывая в промежутках. Своими прикосновениями они быстро разжигали друг в друге страсть и сейчас валялись на простынях, ленивые и пресыщенные. Вчерашняя гроза давно кончилась. В окна заглядывал розоватый утренний свет.

– Я до смерти тебя боялась, – призналась Эйслин.

– Я тоже тебя боялся. До смерти.

Она засмеялась от удивления и оперлась на локоть, чтобы получше разглядеть его лицо:

– Меня? Ты боялся меня? Но почему? Ты думал, я могу одержать над тобой верх?

– Не в том смысле, который ты подразумеваешь, но в тот момент, если кто-то и мог положить меня на лопатки, так это красивая женщина. Ты меня полностью обезоружила. Думаешь, почему я тогда схватился за нож?

– Ты подумал, что я красивая? – Она невинно глянула на него из-под ресниц.

– Закидываешь удочку?

– Да, мой муж. Я никогда не устану от твоих комплиментов, хоть ты меня ими непрерывно забрасываешь. – Она смягчила иронию улыбкой.

Тот благосклонно улыбнулся в ответ:

– Я считаю тебя очень красивой. Но ты ведь спрашивала о другом? Что я подумал, когда впервые тебя увидел?

– Да. И что ты подумал?

– Дьявол все побери.

– Что?

– Это была моя первая мысль. Дьявол все побери. Почему ты оказалась такой потрясающей, настоящий ангел лицом и телом? Мне хотелось, чтобы тебя черти забрали за твою красоту. Была бы ты мужчиной, я бы съездил тебе по зубам и смылся. Или, будь мисс Эйслин Эндрюс уродлива, я бы связал ее, съел у нее хлеб и колбасу, выпил молоко, может, позаимствовал бы ее машину и потом удрал на всех скоростях.

– Ты все это проделал… только еще провел со мной ночь.

Он искоса глянул на нее:

– Да, хоть и понимал, что это увеличивает мои шансы быть пойманным.

– Почему ты это сделал, Лукас? – Она постукивала пальцами по его твердому плоскому животу.

– Потому что хотел спать с тобой.

Она коротко вздохнула:

– О!

– Но, желая тебя, я все время себя за это ненавидел.

– Угрызения совести?

Он весело рассмеялся. Эйслин очень нравился этот сочный басовитый смех, еще такой для нее непривычный.

– Едва ли. Когда дело касается женщин, у меня не бывает угрызений совести.

– Странно.

– Почему?

– Я имею в виду – из-за того, что случилось с Элис.

Он нахмурился:

– Я всегда следил, чтобы женщина от меня не забеременела.

Эйслин вопросительно посмотрела на него, он жалко улыбнулся.

– Кроме одного раза.

Они поцеловались.

– В то время все мои помыслы были только об этом. – Он коснулся ее в низу живота, с наслаждением ощущая мягкий светлый пушок. – Я никогда не пользовался своим преимуществом перед женщинами. До тебя. Ты стала исключением из всех правил, какие я только себе устанавливал.

  81