- Я просто знаю, что она жива. Как сказала мама, я должна верить. Альтернатива, никогда не узнать всех тайн, была невыносима. Я просто с ума сходила от страха. Не говоря уже о том, что я боялась никогда не увидеть бабушку снова. Чем больше я вспоминала о ней, тем больше любила. Я помнила бабушкины глаза - в одно мгновение они менялись от коричневого до орехового. Кожа вокруг них покрывалась морщинками, когда она смеялась. Она все время говорила нараспев, особенно, когда тасовала потрепанную колоду карт Таро.
- Ты знаешь, что она жива - спросил он - из видений?
- Я не могу видеть будущее, Джексон. И в основном, то, что я вижу, не имеет смысла.
- Расскажи мне об этом.
- Это происходит всегда по-разному. Они... болезненны - сказала я, сильно преуменьшив свои ощущения. - Это чувство похоже на то, когда кто-то бьет тебя по голове.
- Ты готова рассказать мне, про то, что видела раньше?
Нет, Джексон. Я не готова. Так что я не ответила прямо на его вопрос:
- Я видела мальчика, который говорил что-то, смысла чего я не понимаю. Этот ребенок постоянно учил меня, он с таким же успехом, мог говорить со мной на другом языке, – я все еще чувствовала сильную связь с ним, - в любом случае, большинство увиденных мною вещей, никогда не сбываются.
Но может быть со временем....
- Может быть еще не время.
А Джексон проницательный. Сменив тему, я спросила:
- На что это похоже, там, на дороге? На самом деле?
Он выдохнул, позволяя мне увести его дальше от разговоров про мои видения.
- За пределами города можно пройти много дней и не увидеть ни одной живой души. И это к лучшему. Осталось два типа людей - те, которые не хотят иметь с тобой ничего общего и те, что хотят причинить тебе зло - черные шляпы*.
(* черные шляпы (прим. ред.) - имеется ввиду ополчение).
- А внутри городов?
- Много трупов. Большинство выживших, тех, кто умирает сейчас, не хоронят, как обычно, а просто сваливают в кучи.
Меня передернуло от представленной картины:
- Вся остальная местность сгорела, как Стерлинг?
- Нет ничего зеленого, если ты об этом спрашиваешь. Все покрыто пеплом, но не все сожжено. Некоторые места выглядят полосатыми, из-за борозд, оставленных упавшим на землю огнем. C’est. Это жутко
В ответ на мой растерянный взгляд он сказал:
- Один дом стоит, а другой, рядом, сгорел. Ни с того, ни с сего, как будто прошел торнадо. - Он закрыл капот. Вытерев руки о джинсы, он взял свой арбалет и забрался на сиденье, положив его на колени – запрыгивай.
Когда я забралась к нему внутрь, он сказал:
- Вы никогда не доберетесь до Северной Каролины, Эви. Это все равно, что отправится прямо в пасть чудовищу.
- Почему ты так говоришь? Из-за Бэгменов?
Он встретился со мной взглядом.
- Может быть, ты никогда не сможешь узнать. Если хорошо попросишь меня, я возьму тебя в Техас.
Боже, его глаза были по-настоящему завораживающими. Когда я в них смотрела, я представляла, что было бы, если бы мы с мамой отправились с ним на Запад. Ей он уже очень нравился.
Я заметила еще одну особенность. Голоса были гораздо спокойней, когда он рядом. Я замечала, что они исчезали, когда было много людей вокруг, которые отвлекали меня. Неохотно я признала, что его присутствие рядом может быть не таким уж ужасным.
- С чего бы это ты стал нам помогать?
- Твоя mere, была добра ко мне.
- Должно быть, что-то большее, чем это.
Ранее я сказала маме: «Джексон не останется здесь, без веской причины.» Она мягко улыбнулась мне: «Его "причина"? Она в том, что ты красивая девушка, а он восемнадцатилетний парень.»
Неужели он на самом деле любит меня по-своему?
- У меня свои причины. Это все, что тебе нужно знать на данный момент
- Этого недостаточно. Завтра к этому времени она может быть под присмотром настоящего доктора.
Он колебался, вцепившись пальцами в руль, явно борясь с решением. Щелкнув пальцами по фляжке, он сказал:
- Клотиль пережила Вспышку.
Это было неожиданно.
- Как? - я вручила ему виски, - и если на то пошло, откуда ты знаешь?
Он рассеянно коснулся своего предплечья.
- Мы не могли остановить это кровотечение. Байк не заводился. И Клотиль отвела меня к подпольному доктору в другом районе, в подвале офиса.
По иронии судьбы пьяный мужчина, с которым дрался Джексон, сохранил жизни его и Клотиль.