ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  81  

Кабинет его не отвечал, так что он мог спокойно вернуться. Машина его сейчас стояла возле дома, у всех на виду, и он оставил свет на кухне и в маленькой спальне наверху, а также зажег одну лампу в гостиной. Телевизор обеспечивал шумовой фон на случай, если кому-нибудь захотелось бы прислушаться, хотя никаких причин наблюдать за его домом ни у кого не было. Во всяком случае, до того, как кто-то, выслеживающий Дейзи, не узнает об их отношениях. Но Джеку рисковать не хотелось.

Когда стало смеркаться, он достал несколько вещей, которые могут ему понадобиться, и рассовал их по карманам. Одетый в черную футболку, джинсы и очередную кепку, на этот раз просто черную без всяких эмблем, он выскользнул из дома через заднюю дверь и пешком направился в полицейский участок. В это время суток почти все жители уже разошлись по домам, где, закончив дела по хозяйству и поужинав, уселись перед телевизорами. Он слышал в отдалении визгливый хохот подростков, гоняющихся за светлячками, но эти звуки доносились с параллельной улицы. Возможно, кто-то из горожан сидел на крыльце, наслаждаясь свежим воздухом после дневной жары, но Джек знал, что практически неразличим в сгустившихся сумерках.

Дежурный ночной смены, сержант Скотт Уайли, удивленно поднял на него глаза, когда Джек вошел в участок через заднюю дверь. Впрочем, так всегда делали полицейские. Ночь была тихой, вокруг никого, так что Уайли даже не пытался скрыть рыболовный журнал, который читал. Джек поднялся по служебной лестнице с низших ее ступеней, и потому знал, что такое долгие нудные часы ночного дежурства. Он никогда не ругал подчиненных за чтение на службе.

— Что-то неладно, шеф? Джек ухмыльнулся:

— Я решил провести здесь ночь, чтобы выяснить, когда же приходит на работу Ева Фэй.

— Удачи вам, — рассмеялся сержант. — У нее шестое чувство насчет подобных проверок. Теперь, наверное, скажется больной.

— Я какое-то время побуду в кабинете, расчищу накопившиеся бумаги. Собирался сделать это завтра, но подвалили другие дела.

— Конечно. — Уайли вернулся к изучению рыболовных проблем, а Джек через стеклянную дверь вошел в часть здания, где размещались кабинеты. Полицейский участок представлял собой двухэтажный особняк в форме буквы «L». Кабинеты располагались в ее короткой ножке, окнами на улицу, а раздевалка и душевые полицейских, а также хранилище улик, комнаты регистрации и допросов находились на первом этаже длинной ножки. Камеры содержания преступников были на верхнем этаже.

Кабинет Джека помещался на втором этаже. Он вошел туда, включил настольную лампу и разбросал по столу бумаги, чтобы, если кто-нибудь войдет, в чем он сомневался, создавалось впечатление, будто он работает с делами. Затем он взял из стола ключ и бесшумно спустился в подвальное помещение, откуда шел короткий туннель в здание ратуши. Туннель был предназначен для транспортировки заключенных из тюрьмы в комнаты судебных заседаний и крепко запирался с обеих сторон. Ключи были у Джека и дежурного сержанта. Ранее еще один ключ находился у управляющего ратушей, но его отобрали, после того как выяснилось, что он водит туда своих подружек на экскурсию.

Джек отпер дверь туннеля со стороны полицейского участка, затем запер ее за собой — на всякий случай. В туннеле было темно, как в гробу, но Джек захватил фонарик с узким мощным лучом. Он отпер дверь, ведущую в городской совет, но ее оставил незапертой, потому что в помещении ратуши после пяти часов дня никого быть не должно. В подвале было темно и тихо… как тому и положено.

Он беззвучно поднялся по лестнице. Дверь наверху была без замка. Он потихоньку ее отворил, прислушался, приложив глаз к щелке косяка, посмотрел, нет ли где света. Ничего. В помещении было пусто.

Успокоенный, он отомкнул слабый замок двери департамента водоустройства — городу следовало бы сменить дверные замки: ему понадобилось лишь две секунды, чтобы войти, — и включил компьютер. Система не была защищена паролем, потому что не подсоединялась к Интернету. Джек кликнул мышкой, вызывая «Программы», нашел «Оплату счетов» и раскрыл файл. Благослови Боже этих аккуратистов: там было все, то есть и номера счетов, и имена налогоплательщиков. Он просто нашел имя Дейзи, заменил ее адрес на свой, сохранил изменение и закрыл файл. Привет всем!

Приняв необходимые меры, он вышел из системы и выключил компьютер, затем закрыл за собой двери на замок и поднялся в кабинет мэра. Он понятия не имел, что именно ищет, но решил хорошенько осмотреться.

  81