Гермиона проигнорировала сарказм Гарри, прекрасно понимая, что его причиной является перенапряжение.
— Чуть не снесла голову? Не очень-то похоже на Джинни. Ты уверен, что правильно её понял?
Гарри пожал плечами:
— Как тебе сказать… Она назвала меня склеротичным идиотом… Хотя, может, она имела в виду что-то хорошее.
— Странно, — озадачилась Гермиона. — Может, у нее проблемы с Симусом?
— Наверное, — равнодушно согласился Гарри. — Ты случайно не в снейповское подземелье?
— Именно туда, — они по очереди должны были помогать Снейпу с приготовлением противоядия, хотя, как была убеждена Гермиона, тот не нуждался в ассистентах и не хотел ничьего присутствия. И предложение Дамблдора было просто желанием дать понять им всем — Гарри, Джинни и Гермионе — что они не совсем бесполезны. — Хочешь тоже пойти?
— Не могу — собирался днем поговорить с Сириусом в гостиной… Я помогу Снейпу завтра утром: он взял с меня обещание появиться, едва забрезжит рассвет, — Гарри скорчил рожу, зашагав рядом с Гермионой. — Хотя мне кажется, что его цель — лишить меня возможности рождественским утром распаковать подарки.
— Так давайте откроем их после обеда, — хлопнула его по плечу Гермиона. — Устроим по этому поводу что-нибудь веселое, жизнерадостное. Кроме того, я не представляю, как можно утром открывать подарки без…
— …без Рона, я знаю — подхватил Гарри. Его глаза потемнели.
— Гарри…
Он уклонился от её прикосновения.
— Увидимся, — и направился к гриффиндорской башне.
Вздохнув, Гермиона направилась в другую сторону — вниз по ступеням восточной лестницы к библиотеке за оставленной там вчера книгой. Она позаимствовала её у Снейпа и живо себе представляла, какое гнусное наказание могло бы её ожидать, вернись она без нее.
Войдя в библиотеку, она, к своему собственному удивлению, увидела сидящую за длинным деревянным столом Джинни — с раскрытой перед ней книгой и отсутствующим выражением на лице, которое не изменилось даже тогда, когда она подняла взгляд на севшую напротив Гермиону.
— Салют, — холодно уронила Джинни.
Порывшись в кармане плаща, Гермиона вытащила вторую заколку Блез и положила ее на стол перед Джинни.
— Прицепи ее на плащ.
Джинни взглянула на нее без всякого интереса:
— Это, кажется, штучка Блез?
Гермиона, накануне посвятившая Джинни в подробности полуночного визита Блез, кивнула.
— Драко сказал, что все в порядке.
— Ну, не замечательно ли, — наверное, о предстоящем свидании с профессором Флитвиком Джинни сказала бы с большим энтузиазмом.
— Джинни, — осторожно поинтересовалась Гермиона, — что-то не так?
— Все так, — Джинни уставилась в стол. — Но мне нужно твоя помощь. в заклинании.
— Каком же?
— Я знаю о существовании заклинания, способного определить время изготовления магического объекта, — она нервно накручивала на палец золотую цепочку, касающуюся ее тронутой веснушками ключицы. — Но я не могу его найти, а время поджимает…
— Джинни, — строго произнесла Гермиона. — Ты ведь не собираешься снова использовать Хроноворот, правда?
Джинни метнула в нее острый взгляд, в котором была смесь гнева, боли и негодования:
— Так Драко тебе рассказал?
— Ну, да, — удивленно кивнула Гермиона. — Он знал, что я не буду рассказывать всем подряд, и спрашивал, есть ли у Хроноворота отрицательные побочные эффекты при частом использовании…
— Наверняка он и Гарри рассказал, — горько заметила Джинни. — Мне должно было прийти в голову, что он ничего от тебя не скрывает.
— Джинни, есть весьма неприятные эффекты: каждый раз, путешествуя в прошлое и обратно, ты расплачиваешься…
— Но ты же пользовалась им ежедневно!
— Я возвращалась только на час. А ты возвращаешься на годы. И дело не только в этом, но и в том, что существуют определенные правила использования Темпорального Устройства: ты не можешь менять прошлое. Ты была безобразно небрежна…
Глаза Джинни вспыхнули:
— Я не была небрежной!
— Это не значит, что я не ценю сделанное тобой, — спокойно продолжила Гермиона. — Этой книге просто цены нет, — она подтолкнула через стол в сторону Джинни Liber-Damnatis. — И всё же это вовсе не значит, что, забрав ее, ты не поступила глупо. Разве мы хотим иметь в своих руках что-то, имеющее отношение к Люциусу Малфою? Я понимаю, ты сделала так из самых лучших побуждений, однако, побуждения — это не всегда то, что мы… — она осеклась, увидев выражение лица Джинни. — Отлично. Не обращай внимания. Просто — верни книгу обратно в Имение. Я сняла с неё копию, и думаю, что оригинал должен находиться вне Хогвартса — из соображений безопасности.