ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  49  

— Отец считал, что умно поступает, рассказав мне о твоем муже, но он лишь разозлил меня. Я мечтал заслужить твое доверие. Когда ты открылась мне, я хотел признаться, что все знаю, но боялся испортить наши отношения. Скажи, что прощаешь меня.

— Мне нечего прощать, — прошептала Харриет.

— И мы поженимся как можно скорее?

— Конечно. Я люблю тебя. Я думала, что никогда никого не полюблю, но ты совсем другой. Но готов ли ты оставить прежнюю жизнь ради нашего острова? Это возможно?

— Мне не придется полностью отказываться от нее. Я просто сокращу масштаб деятельности. Продам дом в Лондоне, еще кое-какую недвижимость, выплачу несколько кредитов, перераспределю остальные. Остатком можно легко управлять, живя на острове.

— Ты справишься один?

— Я не буду один. Есть сотрудники, которые хотят сюда перебраться. Я собираюсь построить для них небольшой поселок.

— И они не против покинуть Лондон?

— Против? Да они мечтают о тихой жизни. Конечно, я не построю такую финансовую империю, как раньше. Бизнес будет в три раза меньше, но меня все устраивает. Останется время на жену и детей.

— Детей?

— Ну, если ты хочешь. — Дариус замолчал, а Харриет крепко обняла его.

— Хочу, — прошептала она. — Да, это то, чего я хочу. Как можно скорее.

— Тогда у нас будет много детей, а я буду иногда помогать тебе с магазином.

— Кажется, тебя заносит, — предупредила она.

— А что в этом плохого?

— Ничего, — блаженно пробормотала Харриет. — Совсем ничего.

— Я постараюсь помочь Херрингдину. Надо разобраться с ветряными двигателями. Думаю, я смогу сделать приемлемыми цены на электроэнергию.

Харриет с нежностью смотрела на Дариуса.

— Ты так красиво говоришь, — сказала она. — Все будет идеально. Нет, все идеально уже сейчас.

— Не совсем. Есть еще кое-что.

— Что же это может быть?

— Ты столько сделала для меня. Мое спасение было лишь началом. Ты спасла меня во многих смыслах. Если бы я мог сделать для тебя что-то столь же важное.

— Мне достаточно твоей любви.

— А мне нет. Я мечтаю подарить тебе нечто особенное, но это зависит не от меня. Это или произойдет, или нет.

И это произошло. Гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал, и таким образом, которого никто не предвидел.


Подготовка к свадьбе началась с переезда Харриет в «Большой маяк», где она тут же начала все переделывать.

— Фантому нравится его новый дом? — спросил Дариус в первый же день.

— Да, он попросил передать тебе благодарность за то, что ты поселил его рядом с нами.

— Следующим этапом будет общение с семьей. Мы начнем сегодня днем.

— Как? — удивилась Харриет.

— Все просто. Мы пойдем в кабинет и включим компьютер.

Харриет затаила дыхание. Джексон вышел на связь из Лондона, Марсель — из Парижа, потом Мэри и Кен подняли за нее свои бокалы, а Фрэнки и Марк радостно запрыгали.

— Все прекрасно, — сказала она псу перед сном. — У нас будет замечательная жизнь, дорогой мой… Фантом, ты в порядке? Дариус! Позвони ветеринару.

Врач жил неподалеку и скоро приехал. Он послушал сердце собаки и покачал головой:

— Он очень стар, и его сердце устало. Все произойдет очень скоро. Думаю, надо приготовиться к худшему. Хотите, чтобы я его усыпил?

— Нет, — отрезала Харриет и обняла пса. — Милый, мы останемся вместе, и я буду обнимать тебя.

Дариус с болью смотрел на нее, сердце его разрывалось.

— Мы оба останемся, — сказал он, гладя ее по щеке.

Но тут случилось самое ужасное. Резкий звук заставил их вздрогнуть.

— Мой пейджер, — охнула Харриет. — Нет, нет! Я не могу! Я не могу бросить Фантома.

— Харриет, тебе нужно идти. — Дариус был тверд. — Не ради них, а ради себя самой. Ты поклялась исполнять свои обязанности. Если ты не поедешь, то никогда в жизни не простишь себя.

Слезы катились по ее щекам, пока она боролась между долгом и любовью к бедному псу.

— Как я брошу его? — прошептала Харриет.

— Он не один. Я буду с ним до самого конца. Фантом поймет, что его любят, клянусь тебе. Поверь мне, Харриет.

— Да, — вздохнула молодая женщина. — Да… — Она погладила Фантома по голове. — Прощай, мой милый, прощай…

Дариусу не забыть ее взгляд, когда она выбегала из дома. И взгляд Фантома тоже.

— Если бы она могла, осталась бы, — объяснял он псу. — Она любит тебя больше всего на свете. И я не ревную.

  49