ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  5  

Она непостижимым образом раздражала его. Казалось, в ней одновременно уживались два человека. Единомышленница, очаровавшая Дариуса. И возмутительница спокойствия, которая вместе со своей глупой собакой нарушила его планы, задела его гордость и — что самое непростительное — увидела его в невыгодном положении. Дариус выбросил ее из головы, но она об этом не знала и регулярно появлялась в его мыслях то в одном, то в другом образе.

Человек с воображением описал бы две ее ипостаси, как добрую и злую фею. Но Дариус, не считавший себя таковым, называл ее просто «та ужасная женщина».

Отец встретил его как обычно:

— Ну вот и ты, наконец. Самое время.

— Прости за опоздание. Непредвиденные обстоятельства требовали моего внимания.

— Пока ты не разрешил проблему с выгодой для себя, — проворчал Эймос.

— Конечно, — ответил Дариус, отгоняя воспоминания о том, как он валялся на песке. — Я приехал, как только смог. Рад, что ты выглядишь лучше, отец.

— Мне действительно лучше. Я твержу об этом постоянно, но мои женщины мне не верят. Думаю, Фрея болтала без умолку, пока вы ехали из аэропорта.

— Я задал ей вопросы, и она, как хорошая сиделка, ответила на них.

— К черту сиделок! Она здесь как моя падчерица.

— Согласен.

— Как она тебе?

— Довольно мила, если можно судить по нашему короткому общению.

— Фрея дарит этому дому хорошее настроение. И она отлично готовит. Лучше, чем так называемый профессиональный повар, которого я нанимал. Сегодня вечером она приготовит ужин. Тебе понравится.

И ему понравилось. Фрея восхитительно готовила и разряжала обстановку шутками. С ней было приятно находиться рядом. Хорошо бы, если бы другие женщины походили на нее, а не вторгались в чужие владения с острыми замечаниями и опасными собаками.

Неуклюжая. Она сама это сказала.

После ужина мужчины уединились в кабинете.

— Я так понимаю, дела плохи? — ворчал Эймос.

— Не только для меня, — бросил Дариус. — Глобальный кризис, ты разве не слышал?

— Некоторые переносят его гораздо лучше других. Кстати, насчет того контракта, над которым ты бился. Я учил тебя, какие условия следует выдвинуть, чтобы выиграть дело. И если бы ты послушался меня, то…

— Но они порядочные люди, — возразил Дариус. — Они ничего не смыслят в бизнесе.

— Тем лучше. Ты бы повернул все в свою пользу, и они не узнали бы ничего, пока не стало слишком поздно. Ты слишком мягок, в этом твоя проблема.

Дариус поморщился. В мире денег его репутация была весьма далека от мягкой. Холодный, непоколебимый, жаждущий власти — вот что о нем говорили. Но он не позволял себе наживаться на беззащитных и невинных людях, за что и поплатился. Чего никогда не произошло бы с его отцом.

— Но еще не поздно, — заявил Эймос уже спокойнее. — Теперь ты здесь, и я готов помочь.

— Я надеялся на это, — тихо ответил Дариус.

— Ты не всегда следовал моим советам, но, может, сейчас удосужишься принять один. И первый вопрос: что ты собираешься делать с Морганом Рэнсингом?

— Должен тебе сказать…

— До меня доходили неприятные слухи, что у него есть какой-то остров у южного побережья Англии. Говорят, он хочет использовать его, чтобы покрыть долги. Я предупреждаю тебя: не связывайся с этим. Даже не думай. Что нужно сделать, так…

— Слишком поздно, — прорычал Дариус. — Херрингдин уже мой.

— Что? Ты согласился на это?

— Нет, мне не оставили выбора, — отрезал Дариус. — Рэнсинг исчез. Затем я получил документы по передаче острова в мою собственность. Его телефон не отвечает, дом пуст. Никто не знает, где он. Я могу или принять остров, или уйти ни с чем.

— Но проблем может оказаться гораздо больше, чем он того стоит, — быстро возразил Эймос.

— Вынужден с тобой согласиться.

— Ты уже что-то знаешь?

— Немного. Мне нужно вернуться и лучше все изучить.

— И ты рассчитываешь, что это поможет тебе выплатить долги?

— Не знаю. Но я мог бы выкарабкаться, получив единовременное вливание денег.

— Имеешь в виду меня?

— Ну, ты всегда говорил, что выступаешь за ограничение кредита.

— Да, потому что я умею обращаться с деньгами.

— Как узник, который использует любую возможность сбежать, — улыбнулся Дариус.

— Именно. Вот почему я поселился здесь.

Эймос открыл дверь, ведущую на балкон, с которого открывался вид на мерцающий в темноте залив.

  5