ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  64  

Если бы я была Джо, а наверху лестницы стоял Бэрронс, что бы я сделала? Решилась бы я, как Джо, взять, что могу, от самого горячего, грязного, восхитительного и страстного секса, считая, что это стоит разбитого сердца?

Потому что ее сердце без всяких оговорок будет разбито.

Я вижу голод на ее лице. Вижу свет в ее глазах, когда она смотрит на Риодана. Вижу нежность и желание, жажду в каждой линии ее тела.

И полное отсутствие чего-либо подобного в нем.

Риодан равнодушен к ней. Джо горит ради него.

Я хочу схватить его, встряхнуть, потребовать, чтобы он остановился, пока не уничтожил ее. Я хочу схватить Джо, встряхнуть, потребовать, чтобы она остановилась, пока не уничтожила себя.

Но я задерживаю дыхание и молчу. Не мне выбирать для Джо путь, по которому я и сама едва ли пошла бы.

Жизнь коротка. И кто же не хочет на ее пиру попробовать лучший из десертов?

Риодан кивает, намекая Джо, что пора бросить тряпку и взбежать по лестнице в его объятия. Они пройдут мимо меня и скроются в его кабинете или в ближайшей спальне, а я отправлюсь вниз, чтобы ограбить личную кухню Девяти, где собираюсь позаимствовать драгоценные яйца, из которых намерена взбить омлет, и поэксплуатировать их эспрессо-машину. Может, я даже найду сливки, чтобы добавить в кофе. Чудесный день.

Джо долго смотрит на Риодана. А затем ее ресницы опускаются, прикрывая глаза.

Она медленно поворачивается к нему спиной и снова начинает протирать столы. Я изумленно таращусь.

Никогда ничего не имела против Джо, но мне казалось, что в ней нет чего-либо подобного. Мне хочется перепрыгнуть через перила и радостно приветствовать ее решение вытащить пробку, пока она не утонула в ванне.

Риодан стоит неподвижно и смотрит в спину Джо.

Я начинаю потихоньку пятиться, внезапно чувствуя, что мой внутренний вуайерист не настроен на то, чтобы быть пойманным.

Джо поворачивается и снова смотрит на Риодана. Я знаю, что она хочет увидеть. То, чего никогда не найдет на его непроницаемом лице. У меня возникает желание крикнуть ей, чтобы она снова отвернулась. Прекратила попытки намыть золото там, где его просто нет. Я отрываю взгляд от Джо и поворачиваюсь к Риодану.

И опять изумленно таращусь. Утро тренировок по отвисанию челюсти. Я этого не ожидала. Только не от него.

Риодан склоняет голову — жест печали — и застывает так на секунду. А затем медленно кивает — жест принятия и уважения, — и я вижу, как напряженное тело Джо чуть расслабляется, когда он признает ее в качестве ценной потери.

Я задерживаю дыхание, ожидая, что этот ублюдок кивнет другой женщине. Официантки жадно смотрят наверх, сияя радостью от того, что постель хозяина снова свободна и можно будет сделать свою жизнь куда интереснее. Какая-нибудь другая удачливая женщина получит приз, который возвысит ее над остальными до тех пор, пока и ей не откажут. Но ей будет плевать. Речь идет о статусе. Как и в случае с отвратительными Невидимыми тараканами, которых женщины соглашаются запускать себе под кожу для сжигания жира.

Риодан отворачивается от перил и внезапно шагает прямо ко мне.

У меня в который раз отвисает челюсть. Похоже, сегодня утром мне не удержать ее на месте без намордника. Я вглядываюсь в лицо Риодана, пытаясь прочесть его выражение.

— Не пытайся намыть золото там, где его нет, Мак.

— Не лезь в мою голову.

— Мне было бы сложнее в нее влезть, не будь там настолько пусто.

— Козел! — скалюсь я ему в спину, когда Риодан исчезает в конце коридора.


После завтрака, когда я поднимаюсь по лестнице, Бэрронс открывает дверь в кабинет Риодана и кивает мне, предлагая войти внутрь. Я и не знала, что он вернулся. Я резко втягиваю воздух. Интересно, можем ли мы как-нибудь уклониться от радара Риодана и ускользнуть в книжный магазин. Бога ради, мне хватит пятнадцати минут! Часть шеи Бэрронса покрыта новой татуировкой, и я гадаю, чем он занимался, пока я спала.

В кабинете я вижу симпатичного парнишку. Высокий, стройный, длинноногий, с густыми темными волосами, которые явно давно не стригли, и чудесными голубыми глазами за стеклами очков. Ему, по моим прикидкам, от восемнадцати до двадцати. И даже в джинсах и голубой рубашке он выглядит как типичный Кентерберийский умник.

Как только я переступаю порог, парнишка награждает меня оценивающим взглядом, затем склоняет голову набок, словно рассматривая какую-то аномалию.

  64