ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  33  

— Подозреваю, что родятся близнецы, — сообщил доктор Гроувз. — В таком случае будет еще и восьмой!

Он улыбнулся.

— И все-таки, по-моему, лучше всего, когда в семье двое детей, мальчик и девочка. Как у вас, — продолжал он.

Антея рассмеялась.

— Думаю, мама рада была бы второму сыну, а папа — еще одной дочери.

— Ну конечно, особенно если она оказалась бы такой же милой, как вы! Совершенство никогда не надоедает!

Потрепав девушку по плечу на прощание, доктор сбежал по ступенькам и сел в кабриолет.

— Подробно объясните слуге маркиза, в каких дозах и когда следует принимать микстуру. Мне показалось, его слуга разумный человек и сделает все, как вы скажете.

С этими словами он отъехал, и Антея помахала ему вслед.

Она стремительно вбежала в дом и ринулась вверх по лестнице.

У нее действительно оставалась в запасе одна бутылочка маминого лекарства от весенней лихорадки.

С тех пор как мамы не стало, Антея в случае необходимости готовила его сама.

Доктор Гроувз прав, эта микстура гораздо эффективнее известных средств, которые врачи обычно прописывают от весенней лихорадки и зачастую вызывают у пациентов расстройство желудка.

Антея вспомнила, что, по словам Гарри, у маркиза к тому же кашель, и захватила с собой специальный сироп от кашля, тоже приготовленный по маминому рецепту, — мед с добавлением некоторых трав, смягчающих горло.

Девушка по личному опыту знала: сироп избавляет от кашля почти мгновенно, словно по волшебству.

Она положила обе бутылочки в корзинку и, повязав капор, отправилась в особняк.

Ей очень хотелось поблагодарить маркиза за чудесный подарок и выразить свой восторг.

» Я с радостью сыграла бы ему еще раз «, — подумала она.

Антея до сих пор не могла поверить, что маркиз понимает ее язык, видит те образы, которые она старается передать, импровизируя на фортепьяно.

Она превращала в чудесные мелодии все, что видело ее сердце.

Никто, кроме маркиза, не понимал этого. Антея была уверена: ни один из его приятелей, гостивших в Квинз Ху последние пару дней, даже не подозревает, что Иглзкпиф любит и ценит музыку.

До Квинз Ху было недалеко.

Девушка столь основательно погрузилась в свои мысли, что не заметила, как подошла к особняку со стороны парка, а не подъездной аллеи.

Тогда же ее взору предстал фаэтон, запряженный четверкой лошадей.

Он стоял у парадного входа.

Кони были взмылены так, что их, похоже, гнали от самого Лондона.

Антея знала наверняка — ни у кого из соседей нет такого щегольского экипажа и таких породистых лошадей.

Она поднялась по парадной лестнице и обратилась к лакею:

— Могу я поговорить с личным слугой милорда? По поручению доктора Гроувза я принесла лекарство; милорд должен принять его как можно скорее.

— Я позову мистера Хайнеса, мисс, — ответив лакей. — Пожалуйста, подождите в библиотеке.

Он прошел вперед и распахнул двери огромного помещения, занимавшего половину центральной части дома.

Антея в восхищении озиралась, рассматривая яркие обложки книг.

Когда Гарри продавал дом, они были совсем иными.

— Я пойду позову мистера Хайнеса, — повторил лакей.

Прежде чем он закрыл за собой двери, Антея спросила:

— Я видела, у милорда гости. Вы не знаете, кто именно?

— Знаю, мисс, — отчеканил лакей. — Приехал лорд Темпптон. Насколько мне известно, у него великолепные скаковые лошади.

Он вышел, и Антея охнула.

Лорд Темплтон — с утра пораньше! Что ему опять надо?

При одной мысли о Темплтоне ее охватило странное предчувствие опасности, угрожающей маркизу.

Девушка поставила корзинку с лекарством на стоп и помчалась к противоположной стене библиотеки.

Из-за обширности помещения в нем было два камина.

Рядом с дальним начинался еще один потайной ход, ведущий в спальню владельца дома.

Она так быстро бежала, что у камина задержалась, чтобы перевести дух.

Ее взгляд остановился на каминной полке, где по обе стороны больших часов из мрамора и золоченой бронзы лежали дуэльные пистолеты.

Эти два пистолета явно представляли здесь украшение: их рукоятки были богато инкрустированы золотом и маленькими неограненными изумрудами.

Без всяких колебаний, повинуясь лишь голосу сердца в предчувствии смертельной опасности, грозящей маркизу, Антея схватила с полки один пистолет и выскочила в потайной ход.

Практически этот ход являлся лестницей.

  33