ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  31  

— Подпиши. У меня еще куча дел.

Итак, она свободна!

Возможно, вначале его угрозы и действовали на нее, но теперь она уже не была той испуганной девочкой. И теперь нельзя отступать! Она и так потеряла мать, слава богу, что хотя бы сберегла отца и семейный бизнес. В конце концов, отель был их домом.

Теперь она выплатила долг этому мерзавцу, которому однажды имела глупость поверить и чуть не вышла за него замуж. Вот был бы сущий кошмар!

Свободна! И больше Клэй не будет ее беспокоить. Он наверняка побоится потерять свой бизнес и положение в деловом мире. Испорченная репутация никому не нужна.

Наконец Клэй медленно потянулся к серебряной ручке, так же медленно подписал бумагу и вернул назад.

Свободна!

Она положила документ в сумочку и, гордо вскинув голову, направилась к двери, ни разу не оглянувшись.

Покинув офис ненавистного ей человека, она села в трамвай, заняла место у окна и стала любоваться пробегающими мимо видами. И вдруг возле отеля «Софител», принадлежащего одному из ее главных конкурентов, она увидела сверкающий серебром лимузин и возле него знакомую до боли фигуру.

Так… Данте не уехал!

Надо было раньше догадаться, что он просто переехал в другой отель. Не захотел больше с ней видеться. Это было единственное разумное объяснение его поступку.

Слезы градом покатились по щекам девушки, и она даже не смахивала их. С другой стороны… может, она ошиблась, и это был не Данте?

Нет-нет, это был точно он. Хоть и подстригся теперь и надел приличествующий его статусу костюм.

Да. Теперь он вернулся к своей привычной жизни, в которой ей, Наташе, простой женщине из Мельбурна, не было места. Он исчез для нее.

Да его никогда и не существовало.

Он просто хотел на время сбежать от обыденной жизни. И это ему удалось. А она ему в этом помогала, глупо попав под обстрел его обаятельных улыбок.

Наблюдая, как трогается с места элегантный автомобиль, девушка украдкой смахнула слезы.

Данте ушел.

Он ушел от нее навсегда.


— Он съехал?!

Наташа набрала побольше воздуху в легкие, чтобы ответить что-нибудь нейтральное, не желая показывать Джине, как она огорчена случившимся, но произнести так ничего и не смогла и лишь кивнула головой.

— Но ведь он сказал, что будет тут. Зачем ему менять отели? — удивленно протянула Джина.

Помнится, долгое время и Наташа раздумывала над загадочной причиной, но сдалась. В конце концов, он свободный человек и волен поступать согласно своим желаниям. И не ее дело — диктовать ему свои условия. Кто знает, может быть, в этот самый момент он заигрывает с другой привлекательной женщиной в отеле «Софител» и уже ей строит глазки.

— Не знаю, — выдавила из себя Наташа, и это было правдой. Она устало взглянула на Джину.

Сейчас ей и правда было не до нее. Она наконец избавилась от Клэя и, казалось, могла бы жить в свое удовольствие. Но ничто ее не радовало. Даже эта легкая победа над Клэем. Потому что единственный человек, которого она хотела видеть рядом… ушел от нее.

И Джина тут была совсем некстати.

— Но ведь вы друзья. Он же должен был тебе что-нибудь сказать?

Наташа ответила сквозь зубы:

— Я не нянька твоему брату. Пока он жил тут, я обеспечивала ему комфортное проживание, вот и все. Хотите поговорить с ним, позвоните ему.

Адрес его нового места жительства она ей не выдаст. Еще не хватало вмешиваться в отношения брата и сестры королевских кровей. Пусть сами разбираются.

— Все это очень странно, — Джина буравила девушку подозрительным взглядом, словно не веря ни единому ее слову. — Данте обычно не поступает столь импульсивно и нелогично. Почему он вдруг сорвался с места и уехал, не сказав мне ни слова?

Да, действительно странно. Но если Джина, его сестра, ничего не знает про Данте, то почему это должна знать Наташа, совершенно чужой ему человек?

— Думаю, что проще всего узнать это у самого Данте. — А меня оставить в покое! — Простите, больше ничем не могу вам помочь.

— Возможно, я бы сказала то же самое и вам.

Темные глаза Джины загадочно блеснули, и Наташа отвернулась, не желая ничего больше обсуждать.

— Не понимаю, о чем вы?

Джина помахала перед ее лицом рукой, усыпанной драгоценностями.

— Милочка, я же не слепая, несмотря на то что думает обо мне братец, и прекрасно вижу, что происходит с ним. — Она перегнулась через стол и зашептала заговорщически: — Ты нравишься Данте. Иначе он бы никогда не пригласил тебя ко мне на праздник. И судя по твоему печальному взгляду, ты так же разочарована и смущена его отъездом, как и я.

  31