ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>




  69  

— Спасибо, конечно, но… — Я запнулась. — К сожалению, мне нужно доставить в Лос-Анджелес двух, гм-м… клиентов, так что… В общем, мне придется взять тайм-аут. Если не возражаешь, конечно…

— Разумеется, не возражаю, но… — Сэм посмотрел на часы и вручил мне стакан чего-то оранжевого, напоминающего свежевыжатый апельсиновый сок. — Сейчас только девять, ты еще успеешь поесть. Оладьи, кстати, уже готовы.

— Ты говоришь совсем как моя мама.

— Вот спасибо!.. — Сэм поморщился. — Всю жизнь мечтал, чтобы меня сравнили с чьей-то мамой.

Я вдруг подумала, что мне, пожалуй, следовало бы позавтракать с мужчиной, с которым я провела очень приятную ночь, тем более что я, скорее всего, никогда больше его не увижу. К тому же Сэм мне понравился. Ну и, наконец, до встречи с Аннабель действительно оставался почти целый час, а я совершенно не представляла, как и где его провести. Не могла же я все это время торчать под дверью ее квартиры.

— А какой у тебя сироп? — спросила я. — Ну, к оладьям… Натуральный или какой-нибудь низкокалорийный, витаминизированный суррогат-заменитель?

— Разве я похож на человека, который пользуется суррогатами, даже витаминизированными?

— Нет, — сказала я и, сев на стул, стала смотреть, как он переворачивает оладьи на сковородке.

— Тогда расслабься и получай удовольствие, — ответил Сэм и, положив на тарелку несколько оладий, поставил ее передо мной вместе с бутылочкой натурального кленового сиропа — очень дорогого, кстати.

Я щедро полила оладьи сиропом и попробовала.

— То, что надо! — воскликнула я. Оладьи и в самом деле были очень вкусными — почти такие же когда-то делала моя мама. — Кто научил тебя готовить?

— Помнишь, я рассказывал тебе про свою несостоявшуюся невесту?

— Так это она? Ты шутишь!

— Нисколько. Она была — и есть — повар-профессионал.

— По крайней мере, что-то она тебе дала.

— Это как посмотреть… — В его голосе послышалась горечь, и я взглянула на него сочувственно.

— Ты все еще переживаешь? — осторожно осведомилась я.

— Вовсе нет, — небрежно ответил он. Пожалуй — слишком небрежно. — Я верю: все, что случается — случается не просто так, а по какой-нибудь причине. Например, если бы я не расстался с Дженнифер, я бы не провел несколько часов в обществе на редкость неглупой и потрясающе красивой лос-анджелесской адвокатессы.

Гм-м… Мне не очень понравилось прилагательное «неглупая» — назвал бы просто умной, и дело с концом. А вот то, что он уже во второй или в третий раз за утро назвал меня красивой… Не скрою, мне это было приятно. Если Сэм и дальше будет продолжать в том же духе, он, пожалуй, сумеет добиться чего хочет.

— А ты, похоже, любишь говорить комплименты, — заметила я, прихлебывая апельсиновый сок. Так и есть — свежевыжатый, не из пакета.

— Только когда они заслуженны, — отозвался Сэм, подкладывая мне на тарелку еще несколько оладий.

— Тебе нравятся толстые женщины? — рассмеялась я. — Я и так довольно крупная… по лос-анджелесским стандартам, конечно.

— У тебя великолепное тело, — убежденно возразил Сэм.

Еще один «заслуженный комплимент». Пожалуй, нужно это прекратить, иначе я рискую застрять в Нью-Йорке на неделю.

Шутка!

— Можно включить телевизор? — спросила я, чтобы сменить тему. — Мне хочется узнать, что новенького в деле Маэстро.

— Пожалуйста. — Сэм протянул мне пульт.

Я попала прямо на программу «Самые свежие новости», которая — естественно! — крутилась вокруг свеженького «звездного» убийства, хотя тема была заявлена довольно широкая. «Правосудие по-голливудски» или что-то вроде того. Мэтт, Меридит, Эл и Энн оживленно обсуждали, как получается, что знаменитостям все сходит с рук. Имя Ральфа, естественно, не упоминалось, но и дураку было понятно: существует очень большая вероятность того, что он имеет самое непосредственное отношение к убийству собственной жены.

— Дай мне твой мобильник, — неожиданно попросил Сэм.

— Это зачем? — удивилась я.

— Я вобью в него свои координаты, чтобы потом у тебя не было предлога мне не позвонить.

Я не сумела выдумать достаточно убедительный предлог, чтобы отказать. Кроме того, его номера телефонов, электронная почта и даже адрес могли мне пригодиться. Вдруг судьба, для разнообразия принявшая обличье Мистера Челюсти, снова забросит меня в Нью-Йорк?

  69