ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  54  

Секунду Анна стояла неподвижно, потом рванулась вперед и упала перед священником на колени.

Священник заговорил, и герцог догадался, что тот спрашивает у Анны, что ей нужно.

Она посмотрела на священника снизу вверх и ответила по-русски:

— Вы не узнали меня, отче, что неудивительно.

Священник оглянулся по сторонам, и теперь герцог рассмотрел, что он очень стар. Волосы священника были белыми как снег, и герцог подумал о том, что он, возможно, плохо видит.

Но священник воскликнул — вначале по-русски, затем по-французски, — и в его голосе было узнавание.

— Этого не может быть, но… Анна! Неужели это в самом деле ты?

— Да, это я, отче, и я привела с собой мужа, которого хочу познакомить с вами.

— Твоего мужа! — удивленно воскликнул священник.

Анна поднялась на ноги, а когда герцог приблизился к ним, сказала:

— Это отец Алексей, когда я родилась, он крестил меня, а позже был моим учителем и наставником до тех пор, пока я не попала в монастырь.

— Я — герцог Равенсток, святой отец, — склонив голову, представился герцог. — И, как уже сказала Анна, я ее муж.

— Молюсь о том, чтобы вы оба были счастливы, — ответил священник. — Нам о многом нужно поговорить, дети мои. Идите за мной.

Из часовни он поманил их в крытую галерею, где было несколько дверей. Открыв одну из них, священник провел их в свою келью.

Келья была маленькой, скудно обставленной мебелью, но вместе с тем красивой, с развешанными по стенам старинными иконами.

Анна восхищенно вздохнула.

— Сюда я приходила на занятия! Отец Алексей, вы были прекрасным учителем.

— Очень приятно слышать это, — с улыбкой ответил священник, — но дай-ка мне как следует рассмотреть тебя, Анна. Что ж, ты была прелестным ребенком, а теперь превратилась в очаровательную женщину.

Анна не ответила. Она просто смотрела на священника, словно ждала, что он скажет что-то еще, и, словно прочитав ее мысли, отец Алексей добавил:

— И ты стала очень похожа на свою мать.

— Вот это я и хотела услышать! — воскликнула Анна. — Но, полагаю, что-то от папы во мне тоже есть?

— Как же ты можешь быть не похожа на них обоих, когда они так сильно любили друг друга! — сказал священник. — Однако ты должна присесть.

Отец Алексей указал рукой на два стоящих рядом стула, а когда они уселись, сказал:

— Я не удивлен, что ты вышла замуж. Я всегда чувствовал, что ты не станешь монахиней и, если будет на то воля Божья, он пошлет тебе иную жизнь, совершенно не похожую на монастырскую.

— Господь был очень, очень добр ко мне, — ответила Анна. — А теперь я хочу попросить вас, отче. Все эти годы я хранила в тайне имена моих родителей. Пожалуйста, расскажите моему мужу о том, что произошло, поскольку, сами понимаете, он сгорает от любопытства.

— Что вовсе не удивительно, — улыбнулся священник. — Хотя ты очень молода, Анна, но мудра и осторожна не по годам. Я знаю, что за все это время ты не предала своего отца и не сделала ничего, что могло бы представлять для него опасность.

— До тех пор, пока я не вышла замуж, хранить тайну мне было нетрудно.

При этом она с улыбкой посмотрела на герцога, и он ей ободряюще кивнул.

— С нетерпением ожидаю разгадки этой тайны.

— Тогда позвольте мне приступить с самого начала, — сказал священник. — Мать Анны родилась в 1830 году и была племянницей государя императора Николая.

— Его племянницей? — пробормотал герцог, моментально оценив высоту происхождения Анны.

— Ее светлость великая княжна Наталья, — продолжил священник, — выросла в богатстве и любви, которые, уверен, мне нет надобности описывать вашей милости.

Герцог в знак согласия наклонил голову, и отец Алексей продолжил:

— По мере того, как великая княжна подрастала, она все сильнее начинала выделяться среди привыкших к роскоши петербургских придворных. Когда Наталье исполнилось двадцать, было решено выдать ее замуж за человека, выбранного без ее согласия. Вы знаете, ваша милость, что такое принято в высшем свете сплошь и рядом.

— Разумеется, — согласился герцог.

— Сама же княжна ужасалась страданиям крепостных и бедняков Санкт-Петербурга, терпеть не могла человека, выбранного ей в мужья, и потому решила отречься от мира и уйти в монастырь.

Герцог напряженно слушал не перебивая, а священник между тем продолжал:

— Зная, что никто не станет ее слушать, пока она остается при дворе, великая княжна бежала из столицы и, прежде чем кто-нибудь успел остановить ее, добралась до Одессы, где у отца Натальи был дворец, в котором он никогда не жил. С годами дворец обветшал и пришел в беспорядок.

  54