ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  55  

Когда княжна приехала сюда, она была такой юной, такой красивой, что я счел своим долгом сказать ей, что считаю ошибкой ее желание отречься от мира. Я призвал Наталью еще раз хорошенько подумать, прежде чем принять окончательное решение.

Священник улыбнулся Анне.

— Как ты, наверное, помнишь, дочь моя, твоя мать была женщиной непреклонной, и она заявила мне, что все уже решила. Я думаю, больше всего она опасалась того, что, если не поспешит, царь вернет ее назад в Санкт-Петербург.

— А правил в то время император Николай Павлович, — заметил герцог.

— Совершенно верно, ваша милость, правил тогда Николай — он был царем жестким и властным.

Произнося эти слова, отец Алексей осенил себя крестным знамением и продолжил:

— Царь послал в Одессу агентов тайной полиции, но к тому времени, когда они приехали, княжна уже дала обет в маленькой общине работающих монахинь, и мне удалось отправить агентов восвояси, объяснив, что великая княжна принадлежит отныне Богу и даже сам царь не властен над нею. Правда, слова мои, да простит меня Господь, были не вполне верны. Принимая великую княжну в монахини, я сделал для нее исключение, оговорив, что она при желании в любой момент может отказаться от данного ею обета и возвратиться в мир.

— Но царь, конечно, об этом не знал?

— Об этом никто не знал, кроме меня, — ответил священник. — Ну, и княжны, разумеется.

Он ненадолго замолчал, погрузившись мыслями в прошлое.

Затем отец Алексей вновь заговорил:

— Через несколько лет небольшая община монахинь перебралась из своего неудобного и не приспособленного для зимних холодов монастырского дома во дворец. Это произошло после того, как скончался отец великой княжны и дворец перешел к ней по завещанию.

— Таким образом, дворец превратился в монастырь? — спросил герцог.

— Совершенно верно, — подтвердил священник. — И так было намного удобнее и для монахинь, и для меня. Кроме того, после переезда у нас появилась возможность открыть больницу, под нее мы отвели целое крыло дворца.

— Те монахини были еще и сестрами милосердия?

— Да, причем все без исключения. Замечу, что это были единственные сестры милосердия на всю южную Россию. Доктора были очень рады помощи наших монахинь, можете мне поверить.

Герцог знал, что сестер милосердия действительно очень мало и в мирное, и в военное время. Он служил в армии и своими глазами видел, насколько слабо обучены военные доктора и невежественны санитары-медбратья. В результате солдаты чаще умирали не от рук своих врагов, а от плохого ухода и недостатка внимания.

— Жизнь в монастыре текла спокойно и размеренно, — продолжил священник, — до тех пор, пока в Одессу не прибыл в 1865 году сэр Реджинальд Шеридан.

— Папа… — выдохнула Анна.

— Да, твой отец, — подтвердил священник. — Он был страстным путешественником, несколько раз обогнул весь земной шар, но эти поездки, постоянно державшие сэра Реджинальда в напряжении, подорвали его здоровье, и он решил провести остаток жизни в благоприятном для него климате, намереваясь написать книгу о своих приключениях. Поэтому сэр Реджинальд купил себе дом в пригороде Одессы.

— Мне кажется, я знаю этого автора, — протянул герцог.

— У меня есть экземпляры трех книг, которые он написал, — сказал священник, — я подарю их вашей светлости.

— Благодарю вас, святой отец.

— Сэр Реджинальд оказался не просто известным, но и очень интересным человеком, — продолжил отец Алексей, — и могу с гордостью сказать, что мне выпала честь быть его другом. Но во время второй зимы в Одессе сэр Реджинальд серьезно заболел.

Герцог подумал, что с легкостью может заранее предсказать конец этой истории.

— Сэр Реджинальд расхворался настолько, что все решили, будто он умирает, — продолжал священник. — Великая княжна убедила его перебраться в монастырь, или дворец, называйте его, как вам нравится, где сэру Реджинальду выделили отдельную тихую палату с выходившими в сад и на море окнами. В этой комнате, как мы полагали, он должен был испустить последний вздох.

— Но он выжил! — с восторгом воскликнула Анна.

— Да, выжил, причем исключительно благодаря твоей матери, — подтвердил священник, — и пока великая княжна ухаживала за сэром Реджинальдом, они полюбили друг друга.

Он покачал головой так, как если бы речь шла о чем-то совершенно очевидном, а затем продолжил:

  55