— О, па-а-а! — протянула Фиона, судя по голосу, очень довольная услышанным.
Они долго сидели за высоким столом, после того как Фиона отправилась спать.
— Как вы узнали короля и стали его другом?
— Мы с ним вместе учились. Когда король Яков Первый был убит и его старшего сына провозгласили королем, королева Джоан стала искать мальчиков из благородных семей, которые не принадлежали бы к роду Дугласов, семействам лорда Крайтона или Ливингстонам. Этим мальчикам предстояло стать компаньонами молодого короля. Яков был одним из близнецов, которому посчастливилось выжить. От рождения он имел уродливое родимое пятно цвета аметиста, залившее пол-лица. В стране его прозвали Яков Огненное Лицо.
— О, как печально! — вздохнула Аликс.
— Из-за этого он не любил показываться на людях и делал это только в случае крайней необходимости. Но был умен, пытлив и предпочитал иметь таких же компаньонов. Он презирал старого Дугласа и выжидал, пока можно будет расправиться с Крайтонами и Ливингстонами. Но сначала нужно было стать взрослым и обрести королевскую власть. Он осуществил свои планы вскоре после того, как женился на Maрии Гелдернской. Многие считали, что это ее рук дело, и, хотя я уверен, она встала на сторону мужа, все же тот всегда принимал решения сам. Ну а я сразу после его свадьбы вернулся на границу. Тогда я ему уже не был нужен. Да и мой отец только что умер, а границу, которую никто не охраняет, может кто-нибудь захватить.
— Вы были с ним при осаде Роксбура?
— Да, — мрачно ответил лэрд. — И предупредил, что чертову пушку может разорвать. Но он так хотел похвалиться перед королевой своей новой пушкой! Король любил жену. У них было четверо сыновей и две дочери. Ей пришлось беспокоиться не только о маленьком короле, но и об остальных детях. Но она была хорошей женой для Якова, хорошей королевой и оказалась сильнее, чем кто-либо полагал.
— Так вас, значит, тоже взяли ко двору, — заметила Аликс.
— Не совсем. Мы постоянно переезжали с места на место, чтобы не дать врагам обнаружить короля. Он брал с собой не всех, но я всегда был рядом. И почти все ночи проводил в его спальне. В пятнадцать лет мы даже пользовались услугами одной и той же шлюхи. Ее привел к нам Крайтон — Ливингстон-то был чопорным ханжой. Ну а так как король переспал с ней, мне пришлось последовать его примеру. Так пожелал Яков.
— И после этого вы не вспоминали о прошлом? — шутливо уточнила она.
— Не вспоминал. А теперь мечтаю о новом приключений, ягненочек.
Он поцеловал ее руку, тихо смеясь, когда она покраснела.
— Вы так дерзки, — тихо призналась Аликс. — Странно, вы пугаете меня, но я вам доверяю.
— Не хочу, чтобы ты меня пугалась, — серьезно ответил Малькольм. — Впрочем, когда мы станем любовниками в полном смысле этого слова, ты перестанешь меня бояться. По крайней мере я на это надеюсь.
Он по-прежнему держал ее руку. И теперь, повернув ладонью вверх, поцеловал.
Этот человек возбуждал ее. Прежде она никогда не испытывала ничего подобного. Одно его прикосновение — и сердце колотится, как пойманная птичка.
— Милорд, — прошептала она, глядя в его красивое лицо; на ее взгляд, он действительно был красив…
Он раздвинул губы в медленной улыбке.
— Можно прийти к тебе ночью?
Аликс задохнулась от неожиданности. Она действительно думала о том, каково это: лежать обнаженной в его объятиях. Но что, если его нежные слова окажутся только словами? Что, если все мужчины в постели ведут себя также, как Хейл? Но этого не может быть! Мать не любила бы отца, окажись он таким же грубым животным, как Хейл! И королева Маргарита вряд ли любила бы мужа так преданно. И она, и мать были верны своим мужчинам. И если она не воспользуется этой единственной возможностью, то никогда не узнает правды. А если все будет так же ужасно, как тогда? Что ж, она сбежит из Данглиса…
— Аликс? — вторгся в ее мысли низкий голос Малькольма.
— Да, — прошептала она. — Можете прийти ко мне, милорд.
— Кольм, — поправил он. — Если мы будем любовниками, Аликс, ты должна звать меня «Кольм».
Она резко вскочила, вырвав руки.
— Мне нужно идти к себе, милорд, — пробормотала она, бросаясь к выходу.
«Не мешало бы принести вина, — подумал он. — Аликс все еще напугана, но старается выглядеть храброй. Я дам ей время. Пусть сначала немного поспит».
Он спустился вниз, сел у очага и долго смотрел в мятущееся пламя.