ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  94  

Ехала Элинор с компанией в личном вагоне Харта, цеплявшемся к хвосту поезда в Эдинбурге, герцог всегда путешествовал с комфортом; а прибыли они на вокзал Юстон в Лондоне, заполненный людьми.

Когда поезд плавно подкатил к платформе и остановился, Элинор вздохнула с облегчением — она была рада, что путешествие наконец-то закончилось. Муж должен был приехать на вокзал, чтобы встретить ее, и сердце Элинор гулко забилось, когда она ступила на платформу. Вот сейчас Харт крепко обнимет ее и поцелует — и пусть весь Лондон смотрит на них!

Бет и Эйнсли задерживались в ожидании, когда няньки соберут детишек, Йен топтался рядом с ними, но Элинор ждать не могла. Извинившись, она отправилась на поиски Харта; ей хотелось поскорее увидеть его.

Прихватив свой маленький чемоданчик, она шагала по платформе, игнорируя носильщиков и герцогского слугу, шокированного тем, что хозяйка сама несет свой багаж. В толпе на вокзале она заметила массивную фигуру Мака с Эйми на плечах и Изабеллой рядом. Малышей поблизости не было; должно быть, их оставили дома на попечении няни, а вот Эйми, вероятно, настояла, чтобы родители взяли ее с собой.

Харта нигде не было видно, но Элинор старалась не предаваться отчаянию: она знала, что у мужа слишком много дел. Очевидно, что-то неотложное помешало ему уехать с Уайтхолла. Может, поэтому он и прислал вместо себя Мака.

Элинор издали помахала Изабелле. Изабелла и Эйми помахали ей в ответ. Она ускорила шаг, предвкушая, как обнимет и расцелует Изабеллу. Она уже видела широченную улыбку Мака и слышала его зычный баритон. Ах, как чудесно быть членом такой семьи!

Через несколько секунд Элинор наконец-то увидела на дальнем конце платформы Харта Маккензи, а рядом с ним шагал Дэвид Флеминг. Они, как обычно, что-то оживленно обсуждали. А следом за ними шли могучие охранники-боксеры.

Подавив желание броситься сразу к мужу, Элинор остановилась, чтобы обняться с Изабеллой и Маком.

— А вон и Йен! — воскликнул Мак с улыбкой. — Однако… Что это он делает?

Йен стоял на краю платформы и что-то внимательно разглядывал. Проследив за его взглядом, Элинор так и не поняла, что привлекало его внимание. Она снова повернулась к Харту, и Изабелла, рассмеявшись, сказала:

— Иди уж… Он будет рад тебя видеть.

Мак взял чемоданчик, и, поблагодарив его, Элинор начала проталкиваться сквозь толпу навстречу Харту.

«Ох, так много людей! Такое множество шляпок, цилиндров, турнюров, зонтиков и тростей! Неужели всем понадобилось толпиться здесь именно сегодня?» — думала Элинор с раздражением.

Тут Флеминг немного отстал от герцога, и в тот же миг Харт наконец увидел ее. Элинор радостно улыбнулась мужу, но он внезапно отвернулся, нахмурился, затем поднес ко рту ладоши и выкрикнул имя Йена. Элинор обернулась, чтобы узнать в чем дело, — и в изумлении раскрыла рот. Йен спрыгнул с платформы на рельсы, перебежал их, вскарабкался на следующую платформу и снова спрыгнул на рельсы, не обращая внимания на приближавшийся к вокзалу огромный паровоз.

Бет тоже это увидела и пронзительно закричала. И Харт продолжал что-то кричать.

Йен же, успев запрыгнуть на следующую платформу — он едва не угодил под колеса паровоза, — со всех ног бросился к Харту.

Тут раздался какой-то грохот, и Элинор, повернув голову, увидела гигантское облако дыма, вместе с которым в воздух взметнулись камни и стекло, а в следующее мгновение все это обрушилось на платформу и людское море на ней.

Элинор ощутила сильный толчок, и ее тотчас отбросило на какого-то мужчину в длинном шерстяном плаще, потом — к краю платформы. Она видела приближающуюся громаду паровоза и слышала ужасный свист пара и скрежет металла о металл, затем…

Глава 19

В последнюю секунду Элинор все же остановилась и удержалась на самом краю платформы. Локомотив тут же пролетел мимо, а Элинор, лежа на животе, пыталась отдышаться.

Она слышала визг, крики и чувствовала запах гари. А потом до нее донесся голос Изабеллы, отчаянно звавший ее, Элинор, по имени.

То и дело моргая из-за попавшей в глаза сажи, Элинор заставила себя приподняться и встать на ноги. Вокруг же лежали люди; многие из них стонали и плакали, а некоторые, как и она, уже поднимались.

Элинор озиралась в поисках Харта, но его нигде не было видно. Внезапно сквозь пелену дыма она увидела бегущих к ней Бет и Эйнсли. А испуганные няньки остались сзади, с детьми.

  94